BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Vois sur ton chemin
– ເບິ່ງທາງຂອງທ່ານ
Gamins oubliés, égarés
– ເດັກນ້ອຍລືມ,ສູນເສຍ
Donne-leur la main
– ເອົາມືໃຫ້ພວກເຂົາ
Pour les mener
– ນໍາພວກເຂົາໄປ
Vers d’autres lendemains
– ຕໍ່ມື້ອື່ນອື່ນ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ໃຫ້ພວກເຂົາມືຂອງທ່ານເພື່ອນຳພວກເຂົາ)
(Vers d’autres lendemains)
– (ມື້ອື່ນ)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ,ຄວາມອົດທົນຂອງຊີວິດ
Sentier de gloire
– ເສັ້ນທາງແຫ່ງລັດສະໝີ
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ປ່ຽນເສັ້ນທາງມາຈາກຊີວະປະຫວັດ,ຊີວິດ)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (ປ່ຽນເສັ້ນທາງມາຈາກລັດສະຫມີພາບ)

Bonheurs enfantins
– ຄວາມສຸກຂອງເດັກນ້ອຍ
Trop vite oubliés, effacés
– ລືມໄວເກີນໄປ,ລົບລ້າງ
Une lumière dorée brille sans fin
– ແສງສີທອງສ່ອງແສງຢ່າງບໍ່ສິ້ນສຸດ
Tout au bout du chemin
– ໃນຕອນທ້າຍຂອງເສັ້ນທາງ
(Vite oubliés, effacés)
– (ລືມຢ່າງໄວວາ,ລົບລ້າງ)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (ແສງສີທອງສ່ອງແສງຢ່າງບໍ່ສິ້ນສຸດ)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ

Ardeur de la vie
– ຄວາມມັກຂອງຊີວິດ
Sentier de gloire
– ເສັ້ນທາງແຫ່ງລັດສະໝີ
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ປ່ຽນເສັ້ນທາງມາຈາກຊີວະປະຫວັດ,ຊີວິດ)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (ປ່ຽນເສັ້ນທາງມາຈາກລັດສະຫມີພາບ)

Vois sur ton chemin
– ເບິ່ງທາງຂອງທ່ານ
Gamins oubliés, égarés
– ເດັກນ້ອຍລືມ,ສູນເສຍ
Donne-leur la main pour les mener
– ເອົາມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ນຳພວກເຂົາ
Vers d’autres lendemains
– ຕໍ່ມື້ອື່ນອື່ນ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ໃຫ້ພວກເຂົາມືຂອງທ່ານເພື່ອນຳພວກເຂົາ)
(Vers d’autres lendemains)
– (ມື້ອື່ນ)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Ardeur de la vie
– ຄວາມມັກຂອງຊີວິດ
Sentier de gloire
– ເສັ້ນທາງແຫ່ງລັດສະໝີ

Vois sur ton chemin
– ເບິ່ງທາງຂອງທ່ານ
Gamins oubliés, égarés
– ເດັກນ້ອຍລືມ,ສູນເສຍ
Donne-leur la main pour les mener
– ເອົາມືຂອງເຈົ້າໃຫ້ນຳພວກເຂົາ
Vers d’autres lendemains
– ຕໍ່ມື້ອື່ນອື່ນ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ໃຫ້ພວກເຂົາມືຂອງທ່ານເພື່ອນຳພວກເຂົາ)
(Vers d’autres lendemains)
– (ມື້ອື່ນ)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ,ຄວາມອົດທົນຂອງຊີວິດ
Sentier de
– ເສັ້ນທາງຂອງ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ຄວາມຮູ້ສຶກ,ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ(ໃນຫົວໃຈຂອງຕອນກາງຄືນ)
L’onde d’espoir
– ຄື້ນແຫ່ງຄວາມຫວັງ
Ardeur de la vie
– ຄວາມມັກຂອງຊີວິດ


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: