Christopher – Led Me To You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

What the hell you talking about, love?
– ສິ່ງທີ່ hell ທ່ານເວົ້າກ່ຽວກັບ,ຮັກ?
I thought I was doing this for us
– ເຮົາຮູ້ວ່າພຣະອົງເຮັດທັງຫມົດເພື່ອພວກເຮົາ;
You know I just played my part
– ເຈົ້າຮູ້ຂ້ອຍຫາກໍ່ຫຼີ້ນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ
You said if you leave me for that world
– ທ່ານເວົ້າວ່າຖ້າຫາກວ່າທ່ານອອກຈາກຂ້າພະເຈົ້າສໍາລັບໂລກທີ່
I won’t be here when you return
– ຂ້ອຍຈະບໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້ເມື່ອເຈົ້າກັບມາ
But can we just go back to start?
– ແຕ່ພວກເຮົາພຽງແຕ່ສາມາດກັບຄືນໄປບ່ອນເລີ່ມຕົ້ນ?

Just hold me and say
– ພຽງແຕ່ຖືຂ້ອຍແລະເວົ້າ
You’re not leaving this way
– ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ອອກຈາກທາງນີ້
‘Cause I’m about to lose my mind
– ເພາະວ່າຂ້ອຍກໍາລັງຈະສູນເສຍນ້ໍາຫນັກ
This mess that I made
– ຄວາມວຸ້ນວາຍນີ້ທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ
Don’t you say it’s too late
– ເຈົ້າເວົ້າວ່າມັນຊ້າເກີນໄປບໍ
Can I die in your arms one last time?
– ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເສຍຊີວິດໃນອ້ອມແຂນຂອງທ່ານຫນຶ່ງທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ?

‘Cause all my mistakes
– ຄວາມຜິດພາດທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ
They led me straight into you
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າຊື່ເຂົ້າໄປໃນທ່ານ
Remember you said to me regret is for fools
– ຈືຂໍ້ມູນການທ່ານໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າກໍແມ່ນສໍາລັບຄົນໂງ່
Been crashing and burning like I always do
– ໄດ້ crashing ແລະການເຜົາໄຫມ້ຄືຂ້າພະເຈົ້າສະເຫມີເຮັດແນວໃດ
But all my mistakes
– ຄວາມຜິດພາດທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ
They led me straight into you
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າຊື່ເຂົ້າໄປໃນທ່ານ
Yeah, they led me to you
– ແລະແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຂົາຈະນໍາຂ້ອຍມາ

It’s like losing everything on a bad bet
– ມັນຄ້າຍຄືການສູນເສຍທຸກຢ່າງໃນການເດີມພັນທີ່ບໍ່ດີ
I’ve lost everything but my habits
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແຕ່ນິໄສຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
I fall so easily
– ຂ້ອຍຕົກງ່າຍ
Feels like going right when you should’ve gone left
– ຮູ້ສຶກວ່າຈະຖືກຕ້ອງໃນເວລາທີ່ທ່ານຄວນຈະໄດ້ຫມົດຊ້າຍ
Or the memories I wish I could forget
– ຫລືຂ້ອຍກໍາລັງເຕະເຈົ້າໃຫ້ເປັນຕາຢ້ານ
But they’re never leaving me
– ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍອອກຈາກຂ້ອຍ

Just hold me and say
– ພຽງແຕ່ຖືຂ້ອຍແລະເວົ້າ
You’re not leaving this way
– ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ອອກຈາກທາງນີ້
‘Cause I’m about to lose my mind
– ເພາະວ່າຂ້ອຍກໍາລັງຈະສູນເສຍນ້ໍາຫນັກ
This mess that I made
– ຄວາມວຸ້ນວາຍນີ້ທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ
Don’t you say it’s too late
– ເຈົ້າເວົ້າວ່າມັນຊ້າເກີນໄປບໍ
Can I die in your arms one last time?
– ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເສຍຊີວິດໃນອ້ອມແຂນຂອງທ່ານຫນຶ່ງທີ່ໃຊ້ເວລາສຸດທ້າຍ?

‘Cause all my mistakes
– ຄວາມຜິດພາດທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ
They led me straight into you
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າຊື່ເຂົ້າໄປໃນທ່ານ
Remember you said to me regret is for fools
– ຈືຂໍ້ມູນການທ່ານໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າກໍແມ່ນສໍາລັບຄົນໂງ່
Been crashing and burning like I always do
– ໄດ້ crashing ແລະການເຜົາໄຫມ້ຄືຂ້າພະເຈົ້າສະເຫມີເຮັດແນວໃດ
But all my mistakes
– ຄວາມຜິດພາດທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ
They led me straight into you
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າຊື່ເຂົ້າໄປໃນທ່ານ
I messed up like I do
– ຂ້າພະເຈົ້າ messed ເຖິງຄືຂ້າພະເຈົ້າເຮັດແນວໃດ

But regret is for fools
– ແຕ່ເສຍໃຈແມ່ນສໍາລັບຄົນໂງ່
Now I praise my mistakes
– ດຽວນີ້ຂ້ອຍຍ້ອງຍໍຄວາມຜິດພາດຂອງຂ້ອຍ
‘Cause they led me to you
– ຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າ
I messed up like I do
– ຂ້າພະເຈົ້າ messed ເຖິງຄືຂ້າພະເຈົ້າເຮັດແນວໃດ
But regret is for fools
– ແຕ່ເສຍໃຈແມ່ນສໍາລັບຄົນໂງ່
Now I praise my mistakes
– ດຽວນີ້ຂ້ອຍຍ້ອງຍໍຄວາມຜິດພາດຂອງຂ້ອຍ
‘Cause they led me to you
– ຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ນໍາພາຂ້າພະເຈົ້າ
Yeah, they led me to you
– ແລະແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຂົາຈະນໍາຂ້ອຍມາ

What the hell you talking about, love?
– ສິ່ງທີ່ hell ທ່ານເວົ້າກ່ຽວກັບ,ຮັກ?
I thought I was doing this for us
– ເຮົາຮູ້ວ່າພຣະອົງເຮັດທັງຫມົດເພື່ອພວກເຮົາ;
You know I just played my part
– ເຈົ້າຮູ້ຂ້ອຍຫາກໍ່ຫຼີ້ນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ


Christopher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: