ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕິດຢູ່(ຮູ້ສຶກຕິດຢູ່)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ຂ້າພະເຈົ້າອອກຖົ່ວເຫຼືອງ,ຖົ່ວ(ແລ້ວ),ຄື,ສິ່ງທີ່ fuck ໄດ້? ແມ່ນຫຍັງ fuck ເຖິງ)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້(ຕົ້ນໄມ້),ຂ້ອຍເບິ່ງ(ເບິ່ງ)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? (ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? ໄດ້ຮັບມັນຂຶ້ນ(ooh-ooh)
I don’t know why these hoes can’t stand me
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ hoes ເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຢືນຂ້າພະເຈົ້າ
I guess I’m too demanding
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການເກີນໄປ
Went ahead and double coat, the candy (candy)
– ໄດ້ເດີນຫນ້າແລະເສື້ອຄຸມສອງເທົ່າ,ເຂົ້າຫນົມອົມ(ເຂົ້າຫນົມອົມ)
I’m so high, no landing (landing)
– ຂ້ອຍສູງຫຼາຍ,ບໍ່ມີທີ່ດິນ(ລົງຈອດ)
Drippin’, that glock get steady (steady)
– Drippin’,glock ນັ້ນໄດ້ຮັບສະຫມໍ່າສະເຫມີ(ສະຫມໍ່າສະເຫມີ)
Rockin’ that shit, confetti (confetti)
– Rockin’shit ທີ່,confetti(confetti)
They all let it go on the telly (telly)
– ພວກເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດປ່ອຍໃຫ້ມັນໄປໃນ telly(telly)
They all wanna rub my belly
– ພວກເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດຕ້ອງການ rub ທ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
I got my dawgs out I’m poppin’ at the Ritz (at the-)
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ dawgs ຂອງຂ້າພະເຈົ້າອອກຂ້າພະເຈົ້າ poppin’ຢູ່ Ritz ໄດ້(ໃນ-)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການ em ມາໃນ,shit ເບິ່ງຄື blitz ເປັນ(ເບິ່ງຄື a-)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
– ນາງຂໍໃຫ້ກວດເບິ່ງຂ້າພະເຈົ້າເຖິງ,ນາງຂໍໃຫ້ກວດເບິ່ງເຫມາະຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(ກວດເບິ່ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty better check my hits
– ຂ້ອຍດຶງຂຶ້ນ,ກະໂດດ Maybach’,ສັ້ນກວ່າກວດເບິ່ງ hits ຂອງຂ້ອຍ
I don’t know why these hoes can’t stand me
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ hoes ເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຢືນຂ້າພະເຈົ້າ
I guess I’m too demanding
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການເກີນໄປ
Private landing, I guess I keep my candy
– ການລົງຈອດສ່ວນຕົວ,ຂ້ອຍເດົາວ່າຂ້ອຍຮັກສາເຂົ້າໜົມຂອງຂ້ອຍ
She super soaker when the beaches sandy
– ນາງ soaker super ໃນເວລາທີ່ຫາດຊາຍຊາຍ
I got her in Yoko, better call me Randy
– ຂ້ອຍໄດ້ຮັບນາງໃນ Yoko,ດີກວ່າໂທຫາຂ້ອຍ Randy
Diamonds and Margiela, AP canary yellow
– ເພັດແລະ Margiela,AP canary ສີເຫຼືອງ
She deserve a Patek, cause she one of the members
– ນາງສົມຄວນໄດ້ຮັບ Patek,ເຮັດໃຫ້ນາງຫນຶ່ງໃນສະມາຊິກ
When it come to Saldava, money not a problem
– ໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບ Saldava,ເງິນບໍ່ແມ່ນບັນຫາ
Turned me to a killer, I just smashed a model
– ຫັນຂ້ອຍໄປຫານັກຂ້າ,ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຕີຕົວແບບ
Tiffany come blue, her pussy good and pink
– Tiffany ມາສີຟ້າ,pussy ຂອງນາງດີແລະສີບົວ
Chicago in the winter time I’m ordering minks
– Chicago ໃນລະດູຫນາວຂ້ອຍກໍາລັງສັ່ງ minks
Selling out arenas I just murked the streets
– ຂາຍອອກ arenas ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ murked ຖະຫນົນຫົນທາງ
Copped me a brand new castle in the middle east
– Copped ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຖ່ານກ້ອນ castle ໃຫມ່ໃນຕາເວັນອອກກາງ
My bitch sit Indian style when we sit down and eat
– Bitch ຂອງຂ້າພະເຈົ້ານັ່ງແບບອິນເດຍໃນເວລາທີ່ພວກເຮົານັ່ງລົງແລະກິນອາຫານ
I can do this shit one take, but my style ain’t free (Pluto)
– ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ shit ນີ້ໃຊ້ເວລາ,ແຕ່ແບບຂອງຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຟຣີ(Pluto)
I don’t take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໃຊ້ເວລາ hoes ໃນວັນທີ່ບໍ່ມີເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຕີນ pretty(ຂ້າພະເຈົ້າສາບານ)
Quarter million on her head, quarter million on her head
– ໄຕມາດລ້ານສຸດຫົວຂອງນາງ,ໄຕມາດລ້ານສຸດຫົວຂອງນາງ
She mop me down the best, I can’t feel my legs
– ນາງ mop ລົງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ດີທີ່ສຸດ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຮູ້ສຶກວ່າຂາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ sniped off yo hoe,ສໍາລັບ crumb ຂອງເຂົ້າຈີ່
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
– ໄດ້ racks ອອກມຸງ,ພວກເຂົາ bustin ຜ່ານເພດານ
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
– Bitch ໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍນາງຄວາມຈິງ,ນາງໄດ້ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນຄູ່ລ້ານ
Is Don here ready like I’m
– ດອນນີ້ພ້ອມແລ້ວບໍຄືຂ້ອຍ
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕິດຢູ່(ຮູ້ສຶກຕິດຢູ່)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ຂ້າພະເຈົ້າອອກຖົ່ວເຫຼືອງ,ຖົ່ວ(ແລ້ວ),ຄື,ສິ່ງທີ່ fuck ໄດ້? ແມ່ນຫຍັງ fuck ເຖິງ)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້(ຕົ້ນໄມ້),ຂ້ອຍເບິ່ງ(ເບິ່ງ)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? (ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? ໄດ້ຮັບມັນຂຶ້ນ(ooh-ooh)
Keep goin’, mmm (oh)
– ຮັກສາໄປ,mmm(ໂອ້ຍ)
Keep goin’, keep goin’ (mm-hmm)
– ຮັກສາ goin’,ຮັກສາ goin'(ມມ-hmm)
Keep goin’, keep goin’
– ໄປຕໍ່ໄປ,ໄປຕໍ່ໄປ
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm,ຮັກສາ goin’,ຮັກສາ goin’
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm,ຮັກສາ goin’,ຮັກສາ goin’
Mm, go, go
– ມມ,ໄປ,ໄປ
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm,ຮັກສາ goin’,ຮັກສາ goin’
Mm, go
– ມມ,ໄປ
I guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’ (So good, so good, taste it, talk to me)
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາຂ້າພະເຈົ້າໃຊ້’,ຈອກ double,ຂ້າພະເຈົ້າ leanin'(ສະນັ້ນດີ,ສະນັ້ນດີ,ລົດຊາດມັນ,ສົນທະນາກັບຂ້າພະເຈົ້າ)
Guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’
– ຮີດຂ້ອຍໃຊ້ຈ່າຍ’,ຈອກຄູ່,ຂ້ອຍ leanin’
Need you to lean in (lean)
– Lao ທ່ານຕ້ອງການ[bearbeiten]
She wanna come this way, uh (come on)
– ນາງຢາກມາທາງນີ້,ເອີ(ມາ)
Heat it up, microwave (microwave)
– ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນມັນ,ໄມໂຄເວຟ(ໄມໂຄເວຟ)
Heat it up, mic, what, what?
– ຮ້ອນມັນ,mic,ແມ່ນຫຍັງ,ແມ່ນຫຍັງ?
She wanna ride my wave
– ນາງຢາກຂີ່ຄື້ນຂອງຂ້ອຍ
She wanna come this way (she wanna)
– ນາງຢາກມາທາງນີ້(ນາງຕ້ອງການ)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
– ນາງຕ້ອງການ,uh(ນາງຕ້ອງການ),ນາງຕ້ອງການ
She wanna, notice how you’re feelin’ tonight (so tight)
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບເຈົ້າ,ລູກ…(ອ່ານເພິ່ມເຕິມ)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບເຈົ້າ,ລູກ
I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການເກີນໄປ,ຂ້າພະເຈົ້າເດົາຂ້າພະເຈົ້າຈະຮັກສາເຂົ້າຫນົມອົມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
– (ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມທີ່ຈະບອກທ່ານແຕ່ວ່າທ່ານຮູ້ວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ misguiding ທ່ານ)
Just touched down in Miami (in Miami)
– ພຽງແຕ່ແຕະທີ່ Miami(ໃນ Miami)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະຮັກສາເຂົ້າຫນົມອົມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າເດົາຂ້າພະເຈົ້າເກີນໄປຕ້ອງການ
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– ນາງຂໍຂັບເຄື່ອນຄື້ນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ນາງຂໍໂງ່ນຫີນລະບົບຕ່ອງໂສ້ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Heat it up, microwave, come on, I’ll show you place (come on)
– ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນມັນ,ໄມໂຄເວຟ,ມາ,ຂ້ອຍຈະສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນ(ມາ)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– ນາງຂໍຂັບເຄື່ອນຄື້ນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ນາງຂໍໂງ່ນຫີນລະບົບຕ່ອງໂສ້ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Heat it up, microwave, come in, show you my place
– ໃຫ້ຄວາມຮ້ອນມັນ,ໄມໂຄເວຟ,ເຂົ້າມາ,ສະແດງສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕິດຢູ່(ຮູ້ສຶກຕິດຢູ່)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ຂ້າພະເຈົ້າອອກຖົ່ວເຫຼືອງ,ຖົ່ວ(ແລ້ວ),ຄື,ສິ່ງທີ່ fuck ໄດ້? ແມ່ນຫຍັງ fuck ເຖິງ)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້(ຕົ້ນໄມ້),ຂ້ອຍເບິ່ງ(ເບິ່ງ)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? (ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ? ໄດ້ຮັບມັນຂຶ້ນ(ooh-ooh)