ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
My life is so unfair
– ຊີວິດຂ້ອຍບໍ່ຍຸດຕິທໍາ
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– ທຸກຄົນເຫັນຂ້ອຍຄືກັບວ່າຂ້ອຍເປັນສັດຮ້າຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ
My dreams become nightmares
– ຄວາມຝັນຂອງຂ້ອຍກາຍເປັນຝັນຮ້າຍ
Please give me a break right now
– ກະລຸນາໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າພັກຜ່ອນໃນປັດຈຸບັນ
I wanna just be myself
– ຂ້ອຍຢາກເປັນຄົນດຽວ
No one can truly see
– ບໍ່ມີໃຜຮູ້
The human inside me-e
– ມະນຸດພາຍໃນຂ້ອຍ-e
Ever since you came into my life
– ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າມາໃນຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
You taught me all about unconditional love
– ທ່ານໄດ້ສອນຂ້ອຍທັງໝົດກ່ຽວກັບຄວາມຮັກທີ່ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ
I think about you saving me every night
– ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າກ່ຽວກັບທ່ານປະຢັດຂ້າພະເຈົ້າໃນຕອນກາງຄືນທຸກ
Felt like an angel sent from above
– ຮູ້ສຶກຄືກັບທູດສະຫວັນທີ່ສົ່ງມາຈາກຂ້າງເທິງ
All I see is your shining beauty
– ທັງຫມົດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນແມ່ນຄວາມງາມເຫລື້ອມຂອງທ່ານ
Hope you can see the human in me
– ຫວັງວ່າທ່ານຈະສາມາດເບິ່ງມະນຸດໃນຂ້າພະເຈົ້າ
Will your true love be the one to free me?
– ຄວາມຮັກທີ່ແທ້ຈິງຂອງທ່ານຈະເປັນຫນຶ່ງໃນການປົດປ່ອຍຂ້າພະເຈົ້າ?
My life is so unfair
– ຊີວິດຂ້ອຍບໍ່ຍຸດຕິທໍາ
I’m still left in despair
– ຂ້ອຍຍັງຢູ່ໃນຄວາມສິ້ນຫວັງ
Just when I thought that god
– ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພຣະເຈົ້າ
Had answered my whole prayer
– ເຮົາອະທິຖານສະເຫມີ
After I let you go
– ຫຼັງຈາກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານໄປ
And saw you out the door
– ໄດ້ເຫັນທ່ານອອກຈາກປະຕູໄດ້
I wanted you to know
– ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າຮູ້
How much I love you, so, oh
– ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າຫຼາຍປານໃດ,ໂອ້
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– ແມ່ນແລ້ວ,ຊີວິດຂອງຂ້ອຍບໍ່ຍຸດຕິທໍາ(Ay!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– ຜູ້ຍິງຄົນດຽວທີ່ຂ້ອຍຮັກເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ກຽມພ້ອມ(ບໍ່ໄດ້ກຽມພ້ອມ)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– ຂ້າພະເຈົ້າ staring ລົງຢູ່ກີບດອກຂອງຕົນເອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫຼຸດລົງຫນຶ່ງຫນຶ່ງ
And piece by piece
– ແລະສິ້ນໂດຍສິ້ນ
I can’t feel any peace in my heart
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມຮູ້ສຶກສັນຕິພາບໃນຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
But that tear
– ແຕ່ນ້ຳຕານັ້ນ
I can’t bare, I can’t say I can wait
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເປົ່າ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເວົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າສາມາດລໍຖ້າ
While I take all this pain from Gaston
– ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍເອົາຄວາມເຈັບປວດທັງໝົດນີ້ຈາກ Gaston
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– ກຽດຊັງກັນບໍ່ມີແຕ່ກຽດຊັງກັນ
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່ານີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ gonna ຈະເສຍຊີວິດໃນລະດູຝົນ
If I saw you one last time, I could change my fate
– ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທ່ານຄັ້ງສຸດທ້າຍ,ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດມີການປ່ຽນແປງພົວພັນຊຶ່ງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– ຂ້ອຍຈະບໍ່ຕົວະ,ຂ້ອຍຢາກຢູ່ກັບເຈົ້າທຸກໆມື້ແລະກາງຄືນ
I miss the way you shine on me so bright
– ຂ້າພະເຈົ້າພາດວິທີທີ່ທ່ານສ່ອງແສງກ່ຽວກັບຂ້າພະເຈົ້າສົດໃສດັ່ງນັ້ນ
I’m warmed up by your light
– ຂ້າພະເຈົ້າ warmed ເຖິງໂດຍແສງສະຫວ່າງຂອງທ່ານ
I didn’t know where to go
– ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຈະໄປໃສ
I thought I lost it all
– ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍມັນທັງຫມົດ
During my fight
– ໃນລະຫວ່າງການຕໍ່ສູ້ຂ້າພະເຈົ້າ
Everything was dark
– ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນມືດ
When I lost sight
– ເມື່ອຂ້ອຍສູນເສຍສາຍຕາ
‘Til you came in just callin’
– ‘Til ທ່ານມາໃນພຽງແຕ່ໂທ’
Out my name in the rain
– ອອກຊື່ຂອງຂ້ອຍໃນຝົນ
You saved me from fallin’
– “ເຈົ້າສ້າງຄວາມຝັນຂອງຂ້ອຍ”ຈາກ hall
But before
– ແຕ່ກ່ອນ
My life was so unfair
– ຊີວິດຂ້ອຍບໍ່ຍຸດຕິທຳ
Until I met you, Belle
– ຈົນກວ່າຂ້ອຍຈະທໍາລາຍຄວາມງຽບ.
When you just rang my heart
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານພຽງແຕ່ rang ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
You woke me from this spell
– ທ່ານ woke ຂ້າພະເຈົ້າຈາກການສະກົດຄໍານີ້
As long as I’m with you now
– ຕາບໃດທີ່ຂ້ອຍຢູ່ກັບເຈົ້າດຽວນີ້
I’m feeling my true self
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າຕົນເອງທີ່ແທ້ຈິງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Tale as old as time
– Tale ອາຍຸເທົ່າກັບເວລາ
Song as old as rhyme
– ເພງເກົ່າຄືກັບ rhyme