ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Oh, chemistry is rare
– ໂອ້,ເຄມີແມ່ນຫາຍາກ
Fucked me on the stairs
– Fucked ຂ້າພະເຈົ້າໃນ stairs ໄດ້
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– ສໍາລັບຄັ້ງຫນຶ່ງໃນຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ບົວລະບັດໃນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຢ້ານ
Who would see the beast livin’ inside me?
– ໃຜຈະເຫັນສັດເດຍລະສານ livin’ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– ມັນຕົ້ນ,ຂົ້ວ,ຂົ້ວ
All of these things that I have done
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດ
Things that I have done
– ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກະທໍາລົງໄປນັ້ນ
Things that I have done, oh
– ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ,ໂອ້
Oh, I am well aware
– ໂອ້,ຂ້ອຍຮູ້ດີ
With that burnin’ stare
– ດ້ວຍການເບິ່ງ burnin’ນັ້ນ
If this ends like all things do, I have come prepared
– ຖ້າຫາກວ່ານີ້ສິ້ນສຸດລົງຄືທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງເຮັດແນວໃດ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມາການກະກຽມ
I have clipped a leash and left you by the tree
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ clipped leash ແລະປະໄວ້ໃຫ້ທ່ານໂດຍຕົ້ນໄມ້
And in the yard, you’re keepin’ guard
– ແລະຢູ່ໃນເດີ່ນ,ທ່ານກໍາລັງຮັກສາ
You’re right where you need to be, oh
– ບ່ອນທີ່ທ່ານຕ້ອງການ,oh
But don’t you feel a little stuck
– ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ສຶກຕິດໜ້ອຍໜຶ່ງບໍ
Every time we’re out of touch?
– ທຸກໆຄັ້ງທີ່ພວກເຮົາອອກຈາກ touch?
I will dig up what you hide
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະຂຸດເຖິງສິ່ງທີ່ທ່ານຊ່ອນ
Crying doesn’t suit you well
– ການຮ້ອງໄຫ້ບໍ່ເໝາະສົມກັບທ່ານ
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– ບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເຄີຍບອກຈິດວິນຍານກ່ຽວກັບຊີວິດລັບຂອງພວກເຮົາ?
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Oh, inside of the house
– ພາຍໃນ,ພາຍໃນ
The cat chases the mouse
– ແມວໄລ່ຫນູ
Your mother looks and says
– ແມ່ຂອງເຈົ້າເບິ່ງແລະເວົ້າວ່າ
“Some things we just don’t talk about”
– “ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ພວກເຮົາພຽງແຕ່ບໍ່ໄດ້ສົນທະນາກ່ຽວກັບການ”
You better watch your mouth
– ເຈົ້າເບິ່ງປາກຂອງເຈົ້າດີກວ່າ
Don’t let yourself get proud
– ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຕົວເອງພູມໃຈ
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຕົວທ່ານເອງລືມຂໍ້ຄວາມທີ່ປະໄວ້ພາຍໃນ couch ໄດ້
(One, two, three, four)
– (ຫນຶ່ງ,ສອງ,ສາມ,ສີ່)
But don’t you feel a little stuck
– ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ສຶກຕິດໜ້ອຍໜຶ່ງບໍ
Every time we’re out of touch?
– ທຸກໆຄັ້ງທີ່ພວກເຮົາອອກຈາກ touch?
I will dig up what you hide
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະຂຸດເຖິງສິ່ງທີ່ທ່ານຊ່ອນ
Crying doesn’t suit you well
– ການຮ້ອງໄຫ້ບໍ່ເໝາະສົມກັບທ່ານ
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– ບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເຄີຍບອກຈິດວິນຍານກ່ຽວກັບຊີວິດລັບຂອງພວກເຮົາ?
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Secret life
– ຊີວິດລັບ
Oh, down the drain you go
– ໂອ້,ລົງທໍ່ລະບາຍນ້ຳທີ່ທ່ານໄປ
You poor, unfortunate soul
– ທ່ານທຸກຍາກ,ຈິດວິນຍານທີ່ໂຊກບໍ່ດີ
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– ທ່ານແມ່ນຫນຶ່ງໃນ,ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້
But what I’d like to do
– ແຕ່ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດແນວໃດ
Is make a deal with you
– ແມ່ນເຮັດໃຫ້ການຈັດການກັບທ່ານ
Make a deal with you
– ຈັດການກັບທ່ານ
Make a deal with you
– ຈັດການກັບທ່ານ
Make a deal with you
– ຈັດການກັບທ່ານ
Make a deal with you
– ຈັດການກັບທ່ານ
Make a deal with you
– ຈັດການກັບທ່ານ
With you, with you, with you, with you, oh
– ກັບທ່ານ,ກັບທ່ານ,ກັບທ່ານ,ໂອ້
Ooh, woah
– ໂອ້ຍ,ວ້າວ
Woah, woah
– ວ້າວ,ວ້າວ
Woah, woah
– ວ້າວ,ວ້າວ
Woah, woah
– ວ້າວ,ວ້າວ
Woah, woah
– ວ້າວ,ວ້າວ
Woah, woah
– ວ້າວ,ວ້າວ
Chemistry is rare
– ເຄມີສາດແມ່ນຫາຍາກ
Chemistry is rare, oh yes, it is
– ເຄມີສາດແມ່ນຫາຍາກ,ໂອ້,ມັນແມ່ນ
Chemistry is rare, oh
– ເຄມີສາດແມ່ນຫາຍາກ,ໂອ້
Oh
– ໂອ້ຍ
