ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
My lover’s got humour
– Humor ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
She’s the giggle at a funeral
– ນາງແມ່ນ giggle ໃນງານສົບ
Knows everybody’s disapproval
– ຮູ້ຈັກຄວາມບໍ່ພໍໃຈຂອງທຸກຄົນ
They should’ve worshipped her sooner
– ເຂົາເຈົ້າຄວນນະມັດສະການນາງໄວກວ່ານີ້
If the heavens ever did speak
– ກິ່ງສະຫວັນຈະນໍາລາຍລະອຽດມາສະເຫນີທ່ານ
She’s the last true mouthpiece
– ນາງເປັນປາກທີ່ແທ້ຈິງສຸດທ້າຍ
Every Sunday’s getting more bleak
– ທຸກໆວັນອາທິດກໍາລັງຈະມີຝົນຕົກຫລາຍຂື້ນ
A fresh poison each week
– ພິດສົດໃນແຕ່ລະອາທິດ
We were born sick
– ພວກເຮົາເກີດມາເຈັບປ່ວຍ
You heard them say it
– ທ່ານໄດ້ຍິນສິດນັ້ນກ່າວວ່າມັນ
My church offers no absolutes
– ໂບດຂອງຂ້ອຍສະເໜີບໍ່ມີຢ່າງແທ້ຈິງ
She tells me, “Worship in the bedroom”
– ນາງບອກຂ້ອຍວ່າ,”ການນະມັດສະການຢູ່ໃນຫ້ອງນອນ”
The only heaven I’ll be sent to
– ເທົ່ານັ້ນລະທີຂ້າພະເຈົ້າຈະຖືກສົ່ງໄປ
Is when I’m alone with you
– ເມື່ອຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວກັບເຈົ້າ
I was born sick
– ຂ້ອຍເກີດເຈັບປ່ວຍ
But I love it
– ແຕ່ຂ້ອຍຮັກມັນ
Command me to be well
– ສັ່ງໃຫ້ຂ້ອຍດີ
A-a-a-a-a-a-a, amen, amen, amen
– A-a-a-a-a-a,ອາແມນ,ອາແມນ,ອາແມນ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me that deathless death
– ສະເໜີໃຫ້ຂ້ອຍຕາຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມຕາຍ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me that deathless death
– ສະເໜີໃຫ້ຂ້ອຍຕາຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມຕາຍ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ
If I’m a pagan of the good times
– ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າເປັນ pagan ຂອງເວລາທີ່ດີ
My lover’s the sunlight
– ຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍແມ່ນແສງແດດ
To keep the goddess on my side
– ເພື່ອຮັກສາເທບທິດາຢູ່ຂ້າງຂ້ອຍ
She demands a sacrifice
– ນາງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເສຍສະລະ
Drain the whole sea
– ລະບາຍນ້ຳທະເລທັງໝົດ
Get something shiny
– ໄດ້ຮັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຫຼື້ອມ
Something meaty for the main course
– ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ meaty ສໍາລັບຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍ
That’s a fine looking high horse
– ນັ້ນແມ່ນມ້າສູງທີ່ເບິ່ງດີ
What you got in the stable?
– ສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຄວາມຫມັ້ນຄົງ?
We’ve a lot of starving faithful
– ພວກເຮົາໄດ້ຢ່າງຫຼາຍຂອງການ starving ຊື່ສັດ
That looks tasty
– ນັ້ນເບິ່ງແຊບ
That looks plenty
– ນັ້ນເບິ່ງຫຼາຍ
This is hungry work
– ນີ້ແມ່ນວຽກທີ່ຫິວໂຫຍ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me my deathless death
– ສະເຫນີໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເສຍຊີວິດ deathless ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me my deathless death
– ສະເຫນີໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເສຍຊີວິດ deathless ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ
No masters or kings when the ritual begins
– ບໍ່ມີແມ່ບົດຫຼືກະສັດໃນເວລາທີ່ພິທີກໍາເລີ່ມຕົ້ນ
There is no sweeter innocence than our gentle sin
– ບໍ່ມີຄວາມບໍລິສຸດທີ່ຫວານກວ່າບາບທີ່ອ່ອນໂຍນຂອງພວກເຮົາ
In the madness and soil of that sad earthly scene
– ໃນ madness ແລະດິນຂອງ scene ໂລກທີ່ໂສກເສົ້າ
Only then, I am human
– ພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນ,ຂ້ອຍເປັນມະນຸດ
Only then, I am clean
– ພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນ,ຂ້ອຍສະອາດ
Oh, oh, amen, amen, amen
– ອາແມນ,ອາແມນ,ອາແມນ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me that deathless death
– ສະເໜີໃຫ້ຂ້ອຍຕາຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມຕາຍ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ
Take me to church
– ພາຂ້ອຍໄປໂບດ
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນະມັດສະການຄືຫມາຢູ່ shrine ຂອງການຕົວະຂອງທ່ານ
I’ll tell you my sins, and you can sharpen your knife
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານບາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະທ່ານສາມາດ sharpen ມີດຂອງທ່ານ
Offer me that deathless death
– ສະເໜີໃຫ້ຂ້ອຍຕາຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມຕາຍ
Oh good God, let me give you my life
– O ພຣະເຈົ້າ,ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ທ່ານມີຊີວິດ