ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
I miss knowin’ what you’re thinkin’
– ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈເຈົ້າຄິດຫຍັງຢູ່
And hearin’ how your day has been
– ຟັງຂ່າວວັນພະຫັດມື້ນີ້
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– “ບອກຂ້າພະເຈົ້າ,ທ່ານ roman ໄດ້?”
But leave out every part about him
– ແຕ່ອອກຈາກທຸກພາກສ່ວນກ່ຽວກັບພຣະອົງ
Right now, you’re probably by the ocean
– ໃນປັດຈຸບັນ,ທ່ານອາດຈະກໍາລັງໂດຍມະຫາສະຫມຸດໄດ້
While I’m still out here in the rain
– ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງອອກຢູ່ທີ່ນີ້ໃນລະດູຝົນ
With every day that passes by since we’ve spoken
– ກັບທຸກໆມື້ທີ່ຜ່ານໄປນັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຮົາໄດ້ເວົ້າ
It’s like Glasgow gets farther from LA
– ມັນຄ້າຍຄືກັບ Glasgow ຫ່າງໄກຈາກ LA
Maybe it’s supposed to be this way
– ບາງທີມັນອາດຈະເປັນແບບນີ້
But, oh, my love
– ໂອ້ຍ,ຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍ
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າພາດສີຂຽວໃນຕາຂອງທ່ານ”
And when I said we could be friends, guess I lied
– ແລະເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າວ່າພວກເຮົາສາມາດເປັນເພື່ອນ,ຮີດຂ້ອຍຕົວະ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ຂ້ອຍຢາກເວົ້າວ່າ,”ໂດຍບໍ່ມີເຈົ້າ,ທຸກຢ່າງຜິດພາດ”
And you were everythin’ I need all along
– ຂ້ອຍຕ້ອງການການໂຫຼດທັງຫມົດນັ້ນ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
Well, I can’t help but notice
– ດີ,ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ສັງເກດເຫັນ
You seem happier than ever now
– ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານມີຄວາມສຸກຫຼາຍກ່ວາເຄີຍໃນປັດຈຸບັນ
And I guess that I should tell you I’m sorry
– ‘ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍຂໍໂທດ
It seems I was the problem somehow
– ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍເປັນບັນຫາບາງຢ່າງ
Maybe I only brought you down
– ບາງທີຂ້ອຍພຽງແຕ່ເອົາເຈົ້າລົງ
But, oh, my love
– ໂອ້ຍ,ຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍ
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າພາດສີຂຽວໃນຕາຂອງທ່ານ”
And when I said we could be friends, guess I lied
– ແລະເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າວ່າພວກເຮົາສາມາດເປັນເພື່ອນ,ຮີດຂ້ອຍຕົວະ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ຂ້ອຍຢາກເວົ້າວ່າ,”ໂດຍບໍ່ມີເຈົ້າ,ທຸກຢ່າງຜິດພາດ”
And you were everythin’ I need all along
– ຂ້ອຍຕ້ອງການການໂຫຼດທັງຫມົດນັ້ນ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
But, oh, my love
– ໂອ້ຍ,ຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍ
Oh, whoa
– ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ
Oh, my love
– ໂອ້ຍ,ຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍ
Oh, whoa
– ໂອ້ຍ,ໂອ້ຍ
Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍມີສີມ່ວງ
But I want you happy whether or not it’s with me
– ແຕ່ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າມີຄວາມສຸກບໍ່ວ່າຈະເປັນຫຼືບໍ່ມັນຢູ່ກັບຂ້ອຍ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ຂ້ອຍຢາກເວົ້າວ່າ,”ໂດຍບໍ່ມີເຈົ້າ,ທຸກຢ່າງຜິດພາດ”
And you were everythin’ I need all along
– ຂ້ອຍຕ້ອງການການໂຫຼດທັງຫມົດນັ້ນ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ຂ້າພະເຈົ້າຂໍເວົ້າວ່າ,”ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ທ່ານບໍ່ເຄີຍປະໄວ້”
Oh, but instead, I only wish you the best
– ໂອ້,ແຕ່ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າດີທີ່ສຸດ
![Lewis Capaldi](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/04/lewis-capaldi-wish-you-the-best.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)