Massiel – El Amor ແອສປາໂຍນ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

El amor es un rayo de luz indirecta
– ຄວາມຮັກເປັນແສງສະຫວ່າງທາງອ້ອມ
Una gota de paz, una fe que despierta
– ການຫຼຸດລົງຂອງຄວາມສະຫງົບສຸກ,ສັດທາທີ່ປຸກ
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
– Hum ໃນອາກາດ,ຈຸດໃນຫມອກ
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
– ໂປຼໄຟລ໌,ເງົາ,ການຢຸດຊົ່ວຄາວ,ລໍຖ້າ

El amor es un suave, rumor que se acerca
– ຄວາມຮັກແມ່ນອ່ອນ,ຂ່າວລືທີ່ຈະມາເຖິງ
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
– ສຽງດັງໃນໄລຍະໄກ,ລົມພັດແຮງ
Una voz en la calma, un aroma de menta
– ສຽງໃນຄວາມສະຫງົບ,ກິ່ນຫອມຂອງ mint
Un después, un quizá, una vez, una meta
– ບາງທີ,ບາງທີ,ຫນຶ່ງຄັ້ງ,ເປົ້າຫມາຍ
El amor va brotando, entre el aire y el suelo
– ຄວາມຮັກແມ່ນງອກ,ລະຫວ່າງອາກາດແລະພື້ນດິນ
Y se palpa y se siente y hay quien puede verlo
– ແລະມັນມີຄວາມຮູ້ສຶກແລະຮູ້ສຶກແລະມີຜູ້ທີ່ສາມາດເບິ່ງມັນ
Y hace que te despiertes y pienses en él
– ແລະມັນເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຕື່ນຂຶ້ນແລະຄິດກ່ຽວກັບລາວ
Y te llama despacio, rozando tu piel
– ແລະລາວເອີ້ນເຈົ້າຊ້າ slowly,ຖູແຂ້ວໃສ່ຜິວໜັງຂອງເຈົ້າ

El amor te hipnotiza, te hace soñar
– ຮັກ hypnotizes ທ່ານ,ເຮັດໃຫ້ທ່ານຝັນ
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
– ແລະເຈົ້າຝັນແລະເຈົ້າຍອມແພ້ແລະເຈົ້າປ່ອຍຕົວເອງໄປ
Y te mueve por dentro y te hace ser más
– ແລະມັນຍ້າຍທ່ານພາຍໃນແລະເຮັດໃຫ້ທ່ານຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນ
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
– ແລະພຣະອົງໄດ້ຊຸກດັນໃຫ້ທ່ານແລະພຣະອົງສາມາດເຮັດໄດ້ແລະພຣະອົງຈະໃຊ້ເວລາທ່ານຫລັງ
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
– ແລະທັນທີທັນໃດລາວຍົກທ່ານຂຶ້ນ,ໂຍນທ່ານ,ເຜົາທ່ານ
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
– ເຮັດໃຫ້ແສງສະຫວ່າງໃນຈິດວິນຍານຂອງທ່ານ,ເຮັດໃຫ້ໄຟໃນເສັ້ນກ່າງຂອງທ່ານ
Y te hace gritar al sentir que te quemas
– ແລະມັນເຮັດໃຫ້ທ່ານຮ້ອງໃນເວລາທີ່ທ່ານມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບທີ່ທ່ານກໍາລັງເຜົາໄຫມ້
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
– ມັນລະລາຍທ່ານ,evaporates ທ່ານ,ທໍາລາຍທ່ານ,ສ້າງທ່ານ

Y te hace viajar, en el filo del tiempo
– ແລະເຮັດໃຫ້ທ່ານເດີນທາງ,ໃນຂອບຂອງເວລາ
Remontando los ríos de mil universos
– ໄປເຖິງແມ່ນ້ຳຂອງໜຶ່ງພັນຈັກກະວານ
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
– ແລະນໍາພາທ່ານໄປສູ່ລັດສະຫມີພາບແລະສະຫນອງໃຫ້ທ່ານກັບແຜ່ນດິນໂລກ
Y te mira y te ve y piensa y piensa
– ແລະລາວເບິ່ງເຈົ້າແລະເຫັນເຈົ້າແລະຄິດແລະຄິດ

Y de pronto el amor, es la luz de una llama
– ແລະທັນທີທັນໃດຮັກ,ແມ່ນແສງສະຫວ່າງຂອງແປວໄຟ
Que se empieza a apagar y se va y se apaga
– ວ່າມັນເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະປິດແລະມັນໄປແລະປິດ
Es la isla pequeña perdida en la niebla
– ມັນເປັນເກາະນ້ອຍທີ່ສູນເສຍໄປໃນຫມອກ
Una gota, un no sé, una mancha, una mueca
– ການຫຼຸດລົງ,ກຂ້ອຍບໍ່ຮູ້,ຮອຍເປື້ອນ,ຄວາມໜ້າກຽດຊັງ

El amor es la hoja caída en la tierra
– ຄວາມຮັກແມ່ນໃບທີ່ລົ້ມລົງເທິງໂລກ
Un punto en el mar, una bruma que espesa
– ຈຸດໃນທະເລ,mist ທີ່ຫນາ
Un peso en el alma, un sol que se vela
– ນ້ໍາຫນັກສຸດຈິດວິນຍານ,ແສງຕາເວັນທີ່ sails
Un porqué, un según, un ya no, una queja
– ກເປັນຫຍັງ,ອີງຕາມ,ກບໍ່ມີຕໍ່ໄປອີກແລ້ວ,ຄໍາຮ້ອງທຸກ
El amor va bajando, peldaño a peldaño
– ຄວາມຮັກກໍາລັງຫຼຸດລົງ,ບາດກ້າວ
Con las manos cerradas y el paso cansado
– ດ້ວຍມືປິດແລະຂັ້ນຕອນທີ່ເມື່ອຍລ້າ
Te pregunta quién eres, para hacerte saber
– ຂໍໃຫ້ທ່ານຜູ້ທີ່ທ່ານມີ,ທີ່ຈະແຈ້ງໃຫ້ທ່ານຮູ້ວ່າ
Que apenas te conoce, que qué quieres de él
– ວ່າລາວບໍ່ຮູ້ເຈົ້າ,ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງຈາກລາວ

El amor te hace burla, se ríe de ti
– ຄວາມຮັກເຮັດໃຫ້ທ່ານມ່ວນຊື່ນ,ຫົວເລາະທ່ານ
Mientras tú sigues quieto, sin saber que decir
– ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຍັງຢືນຢູ່,ບໍ່ຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ຈະເວົ້າວ່າ
Y deseas seguirle y decirle que no
– ແລະເຈົ້າຢາກຕິດຕາມລາວແລະບອກລາວວ່າບໍ່
Que se quede, que vuelva, que comete un error
– ວ່າລາວຢູ່,ວ່າລາວກັບມາ,ວ່າລາວເຮັດຜິດພາດ

Y el amor desbarata tus grandes ideas
– ແລະຄວາມຮັກລົບກວນຄວາມຄິດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງທ່ານ
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra
– ມັນເຮັດໃຫ້ເຈົ້າແຕກ,ທໍາລາຍເຈົ້າ,ແຍກເຈົ້າ,ທໍາລາຍເຈົ້າ
Y te hace ser ese que tú no quisieras
– ແລະມັນເຮັດໃຫ້ທ່ານເປັນຫນຶ່ງທີ່ທ່ານຈະບໍ່ຕ້ອງການ
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
– ແລະຍູ້ທ່ານໃຫ້ມີຄວາມໝາຍແລະປ່ອຍໃຫ້ທ່ານ shit

Y te arroja de bruces, al último infierno
– ແລະຖິ້ມທ່ານໃສ່ໃບຫນ້າຂອງທ່ານ,ເຖິງນະລົກສຸດທ້າຍ
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo
– Ripping ຈິດວິນຍານຂອງທ່ານອອກ,stepping ສຸດຮ່າງກາຍຂອງທ່ານ
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada
– ແລະເຈົ້າ choke ດ້ວຍຄວາມປາຖະຫນາ,ເພື່ອກັບຄືນໄປບ່ອນບໍ່ມີຫຍັງ
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
– ແລະທັນທີທັນໃດ,ລາວຢຸດແລະເຫັນທ່ານແລະສົງສານ


Massiel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: