Paul Kim – You Remember ພາສາເກົາຫຼີ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– ໃນປັດຈຸບັນ,ຄວາມຊົງຈໍາຍາວຫຼາຍທີ່ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– ບໍ່ມີໃຜຮູ້ວ່າທ່ານຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– ມີພຽງແຕ່ບາດແຜຍາວຫຼາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກລົບລ້າງໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ
그때의 너는 기억한다
– ແລ້ວເຈົ້າຈື່

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– ທຸກໆຄົນໄດ້ຖິ້ມກ້ອນຫີນນ້ອຍໆໃສ່ຂ້ອຍ.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– ເຈົ້າຮ້ອງໄດ້,ເຈົ້າຮ້ອງບໍ່ໄດ້,ເຈົ້າຟັງບໍ່ໄດ້.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– ໂດຍທີ່ໃຊ້ເວລາ້ໍາຕາແຫ້ງ,ມີພຽງແຕ່ຄວາມກຽດຊັງຢູ່ໃນໃຈຂອງທ່ານ.
그날의 너를 잃어간다
– ມື້ນັ້ນຂ້ອຍສູນເສຍເຈົ້າ.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານມີຄວາມສຸກຫຼາຍ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າບໍ່ພໍໃຈ.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ຂໍໃຫ້ຄວາມໂສກເສົ້າຂອງຂ້ອຍ,ນ້ຳຕາ,ຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້ອຍ,ຫົວເລາະ
사실 난 행복을 잘 몰라
– -ເຮົາກໍບໍ່ຮູ້ຄວາມສຸກນັ້ນແຫຼະ.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– ຮອຍແປ້ວຍາວຫຼາຍທີ່ຂ້ອຍຄິດວ່າແມ່ນ Amun ດຽວນີ້.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– ຈະ bridle ຂອງທ່ານເປັນແຫຼມເປັນການດູຖູກ.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– ໃນປັດຈຸບັນທັງຫມົດທີ່ປະໄວ້ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນການເຮັດວຽກທີ່ຫນ້າກຽດຊັງແທນທີ່ຈະ
너의 상처를 지워버리는 일
– ລົບລ້າງບາດແຜຂອງທ່ານ

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານມີຄວາມສຸກຫຼາຍ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– ແທນທີ່ຈະ,ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າບໍ່ພໍໃຈ.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ຂໍໃຫ້ຄວາມໂສກເສົ້າຂອງຂ້ອຍ,ນ້ຳຕາ,ຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້ອຍ,ຫົວເລາະ
사실 난 행복을 잘 몰라
– -ເຮົາກໍບໍ່ຮູ້ຄວາມສຸກນັ້ນແຫຼະ.

기억나지 않았으면 좋겠어
– ຂ້ອຍຫວັງວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ຈື່.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າກັບໄປ.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– ຂໍໃຫ້ວັນເວລາແລະນິລັນດອນຂອງທ່ານເປັນຂອງຕົນເອງ
사실 난 행복을 잘 몰라
– -ເຮົາກໍບໍ່ຮູ້ຄວາມສຸກນັ້ນແຫຼະ.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– ເຈົ້າຕ້ອງອາໄສຢູ່ໂດຍບໍ່ຮູ້ຕົວ.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: