pyrokinesis – день рождения наоборот (birthday on the contrary) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Пора бы покопать — я заношу кирку
– ມັນເຖິງເວລາທີ່ຈະຂຸດ—ຂ້ອຍກໍາລັງເອົາ pickaxe
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Blockchain ແມ່ນອອກຈາກຄໍາຖາມ,ແຕ່ຂ້ອຍກໍາລັງຈະເຂົ້າໄປໃນ crypt
Крипота, и где-то святые мощи там
– Crypt,ແລະບາງບ່ອນທີ່ relics ສັກສິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ
Я брал у неба в долг
– ຂ້ອຍຢືມຈາກສະຫວັນ
Так что теперь настало время платить по счетам
– ສະນັ້ນໃນປັດຈຸບັນມັນເປັນເວລາທີ່ຈະຈ່າຍໃບບິນຄ່າໄດ້
По щекам пробегают будто ручейки
– ມັນຄ້າຍຄືກັບ rivulets ແລ່ນລົງແກ້ມຂອງຂ້ອຍ
Капельки дождя и падают на рученьки
– ຝົນຕົກລົງມາ
Маленького мальчика, тот робко мне
– ມືຂອງເດັກຊາຍ,ລາວບອກຂ້ອຍຢ່າງຂີ້ອາຍ
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– ລາວຖາມຄຳຖາມວ່າ:”ເປັນຫຍັງເຂົາເຈົ້າເອົາແມ່ໃສ່ກ່ອງໄມ້?”
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້,ແຕ່ຂ້ອຍພະຍາຍາມອະທິບາຍໃຫ້ລາວ
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– ດີ,ທ່ານຮູ້ບໍ່,ມັນຄ້າຍຄືກັບ stork ປີ້ນກັບກັນ.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– ຫຼືວິທີການສູນເສຍໃນຜັກກາດ,ຄືກັນກັບວ່າ
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– ເຈົ້າຮູ້,ມັນຄ້າຍຄືກັບການເກີດ,ແຕ່ມັນເປັນທາງອື່ນ.
Люди несут тебе цветы
– ປະຊາຊົນເອົາດອກໄມ້ໃຫ້ທ່ານ
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– ເຈົ້າຢູ່ໃນກ່ອງທີ່ຫຼູຫຼາ,ຄືກັບຂອງຂວັນ(Oops)
Водочка по пластиковым тарам
– Vodka ໃສ່ກອງພາດສະຕິກ
Корочка хлеба, гитара
– ເຂົ້າຈີ່,ກີຕ້າ
И сам чёрт не разберёт:
– ແລະພະຍາມານເອງບໍ່ສາມາດຄິດອອກໄດ້:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– ມັນຄ້າຍຄືກັບວັນເກີດ,ພຽງແຕ່ຖອຍຫລັງ

Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ
Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ

Передо мной семейный склеп
– ຢູ່ຕໍ່ໜ້າຂ້ອຍແມ່ນ crypt ຄອບຄົວ
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– ຂ້ອຍຢືນຢູ່ໃນຝົນ-Nikita ມີອາຍຸຫ້າປີຢູ່ຂ້າງຂ້ອຍ
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– ແນ່ນອນ,ນາງຈະບໍ່ມາຈາກບ່ອນນັ້ນອີກຕໍ່ໄປ.
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– ແຕ່ເດັກຊາຍຖາມຄຳຖາມຢ່າງຂີ້ອາຍວ່າ:”ແມ່ຈະກັບຄືນມາເມື່ອໃດ?”
Неловкое молчание
– ຄວາມງຽບທີ່ງຸ່ມງ່າມ
А я не знаю, что ему сказать
– ແລະຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຈະບອກລາວແນວໃດ.
Осталось пожимать плечами
– ມັນຍັງຄົງຍັບບ່າໄຫລ່ຂອງທ່ານ
Время остановилось, дождь идёт
– ເວລາໄດ້ຢຸດເຊົາ,ມັນຝົນຕົກ
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– ເດັກນ້ອຍຄິດວ່າຜູ້ໃຫຍ່ຮູ້ທຸກຢ່າງ,ແລະລາວລໍຖ້າ
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– ລາວກໍາລັງລໍຖ້າຄໍາຕອບ,ລໍຖ້າໂດຍສະເພາະຈາກຂ້ອຍ,ກ່ຽວກັບຊະຕາກໍາຂອງນາງ
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– ແລະຂ້ອຍຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍໃຈ,ແລະຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍຂ້າມຕີ
Ощущение бессилия
– ຮູ້ສຶກບໍ່ມີພະລັງ
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– ຕາຂອງຂ້ອຍອາຍ.
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– ຂ້າພະເຈົ້າເບິ່ງພຣະອົງ,ອັນເຕັມທີ່ຂອງຄວາມຫວັງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສັງເກດເຫັນ:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– ລາວເລີ່ມຮູ້ສຶກບາງສິ່ງບາງຢ່າງ,ແຕ່ລາວບໍ່ເຂົ້າໃຈຫຍັງ
Ничё, на следующий год поймёт
– ບໍ່ມີຫຍັງ,ປີຫນ້າລາວຈະເຂົ້າໃຈ
А пока что смерти нет
– ໃນເວລານີ້,ບໍ່ມີການເສຍຊີວິດ
Есть день рождения наоборот
– ມີວັນເກີດໃນທາງກົງກັນຂ້າມ

Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ
Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ
Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ
Куда не понятно ребёнку
– ບ່ອນທີ່ບໍ່ຈະແຈ້ງຕໍ່ເດັກ
Родные пропадают
– ຍາດພີ່ນ້ອງກໍາລັງຫາຍໄປ
Взрослые говорят нам о том, как
– ຜູ້ໃຫຍ່ບອກພວກເຮົາແນວໃດ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Storks ກໍາລັງເອົາພວກມັນຄືນ,ສະນັ້ນມັນ
И приходится учиться с этим жить
– ແລະເຈົ້າຕ້ອງຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບມັນ


pyrokinesis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: