Soolking & Gazo – Casanova ພາສາຝຣັ່ງ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Hey
– ເຮີ້ຍ
La mala est gang
– Mala ແມ່ນກຸ່ມແກgangງ
Hey, Soolking (Soolking)
– ພາສາອັງກິດ:Sool(En)
Grah
– Grah

Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– ຫຸ້ມຫໍ່ຖົງຂອງທ່ານ,ພວກເຮົາແມ່ບົດເພງທີ່ເດີນທາງ(ooh)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– ຫມົດແມ່ນມື້ທີ່ທ່ານຕ້ອງຫລີກລ້ຽງ farts(nion,nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Buddy,ທ່ານກໍາລັງ slipping,ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ຕອບຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປ(grr,pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບ,ເດັກນ້ອຍ,ໃນຕອນທ້າຍຂອງໂລກ,ມາ,ພວກເຮົາກໍາລັງເຊື່ອງ
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– ສໍາລັບໃນປັດຈຸບັນ,ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້,ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດເປື້ອນ,ສໍາລັບໃນປັດຈຸບັນ
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– ຂ້ອຍໄດ້ປິດ corazónຂອງຂ້ອຍ,ດຽວນີ້
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ຈົບດ້ວຍຕົວເອງ,ໃນ Marbe’,ພວກເຮົາເຮັດ TB
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– ແຕ່ຫົວຢູ່ເທິງບ່າ,ຂ້ອຍຈະບໍ່ຢູ່ຕະຫຼອດໄປ
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຫມາຍທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,oh yeah(oh)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eh-eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh,ທ່ານບໍ່ຄວນ messed ປະມານ(pah,pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh-eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດແລ້ວໄປ(ooh,ooh,pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eh-eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh,ທ່ານບໍ່ຄວນຈະໄດ້ messed ປະມານ(pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eh-eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດແລ້ວໄປ(pah)

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– ຂ້ອຍເຮັດວຽກຕະຫຼອດລະດູຮ້ອນ,ຂ້ອຍຕ້ອງເຮັດ lovas ບາງ(ລຸກຂຶ້ນທຸກໆເຊົ້າ,eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– ເພື່ອຊື້ເຄື່ອງປະດັບທີ່ mama lova(ກ້ອນ,ກ້ອນ,ກ້ອນ)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– ຍິງຄົນນັ້ນພາຂ້ອຍໄປ casanova ຂອງນາງ(ແມ່ນແລ້ວ,ສໍາລັບນົກກາງແກ,ແລ້ວ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– ນາງເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າ”ເດັກນ້ອຍ,ກະລຸນາ,ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຝັນ”,ໂອ້ຍແລ້ວ

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເຈົ້າບໍ່ຄວນສັບສົນກັບ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh,ຂ້ອຍໄດ້ເອົາໄປແລ້ວ(ເອົາໄປແລ້ວ)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເຈົ້າບໍ່ຄວນສັບສົນກັບ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ຂ້ອຍໄດ້ເອົາໄປແລ້ວ

Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hey(hey),ຂ້າພະເຈົ້າ calibrated,ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ອອກຈາກທໍາອິດ
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– ມືປືນ,ພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ຄົນໜັກຢູ່ໃນຄ່ວນ
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– ອ້າຍນ້ອງປອມ,ຂ້ອຍຕ້ອງການລົງຈອດຫຼາຍ
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Lao ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສຸກ[bearbeiten]
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– ຂ້ອຍຢູ່ກັບ Soolking,ພວກເຮົາກໍາລັງເຮັດເປື້ອນ(ແລ້ວ,ແລ້ວ),ເຮີ້ຍ
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– ສັດຕູຢາກເຫັນພວກເຮົາຢູ່ເທິງພື້ນດິນ(ເຮີ້ຍ,ເຮີ້ຍ)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– ຕາບໃດທີ່ມີຊີວິດ,ຕາບໃດທີ່ມີຊີວິດ,ພວກເຮົາສະເຫມີເວົ້າວ່າ”ມີຄວາມຫວັງ”(ເຮີ້ຍ,ເຮີ້ຍ)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– ໃນຖານະເປັນຍາວເປັນຊີວິດ,ເປັນບໍ່ມີຊີວິດ,ພວກເຮົາສະເຫມີໄປເວົ້າວ່າ”ມີຄວາມຫວັງ”(hey,hey,hey)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເຈົ້າບໍ່ຄວນສັບສົນກັບ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ຂ້ອຍໄດ້ເອົາໄປແລ້ວ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເຈົ້າບໍ່ຄວນສັບສົນກັບ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ເອີ-ເອີ,ຂ້ອຍໄດ້ເອົາໄປແລ້ວ

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– ຂ້ອຍເຮັດວຽກຕະຫຼອດລະດູຮ້ອນ,ຂ້ອຍຕ້ອງເຮັດ lovas ບາງ(ລຸກຂຶ້ນທຸກໆເຊົ້າ,eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– ເພື່ອຊື້ເຄື່ອງປະດັບທີ່ mama lova(ກ້ອນ,ກ້ອນ,ກ້ອນ)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– ຍິງຄົນນັ້ນພາຂ້ອຍໄປ casanova ຂອງນາງ(ແມ່ນແລ້ວ,ສໍາລັບນົກກາງແກ,ແລ້ວ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– ນາງເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້າ”ເດັກນ້ອຍ,ກະລຸນາ,ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຝັນ”,oh yeah(oh yeah)

(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh-eh,eh-eh,eh-eh)ທ່ານບໍ່ຄວນຈະ messed ປະມານ
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh-eh,eh-eh,eh-eh)ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດແລ້ວໄປ(ooh,ooh,pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh-eh-eh,eh-eh,eh-eh,ທ່ານບໍ່ຄວນຈະໄດ້ messed ປະມານ)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (ເອີ,ເອີ,ເອີ,ເອີ-ເອີ,ຂ້ອຍໄດ້ເອົາໄປແລ້ວ)

Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– ດີ,ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງລະບົບວິເສດ,ແມ່ນບໍ
C’est Soolking
– ມັນກໍາລັງລອກຢູ່
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– ເຈົ້າດີ,ເຈົ້າດີ,ເຈົ້າດີ(ເຮີ້ຍ)
La mala est gang
– Mala ແມ່ນກຸ່ມແກgangງ


Soolking

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: