Taylor Swift – Anti-Hero ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

I have this thing where I get older, but just never wiser
– ຂ້າພະເຈົ້າມີສິ່ງນີ້ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບສູງອາຍຸ,ແຕ່ວ່າພຽງແຕ່ບໍ່ເຄີຍ wiser
Midnights become my afternoons
– Midnights ກາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າບ່າຍ
When my depression works the graveyard shift
– ໃນເວລາທີ່ຊຶມເສົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າເຮັດວຽກການປ່ຽນແປງ graveyard ໄດ້
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– ທັງຫມົດຂອງປະຊາຊົນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ ghosted ຢືນມີຢູ່ໃນຫ້ອງການ

I should not be left to my own devices
– ຂ້ອຍບໍ່ຄວນປະໄວ້ໃນອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍເອງ
They come with prices and vices
– ພວກເຂົາມາພ້ອມກັບລາຄາແລະຄວາມຊົ່ວ
I end up in crises
– ຂ້ອຍຈົບວິກິດການ
Tale as old as time
– Tale ອາຍຸເທົ່າກັບເວລາ
I wake up screaming from dreaming
– ຂ້າພະເຈົ້າຕື່ນຂຶ້ນ screaming ຈາກຄວາມຝັນ
One day I’ll watch as you’re leaving
– ມື້ໜຶ່ງຂ້ອຍຈະເບິ່ງເມື່ອເຈົ້າອອກໄປ
‘Cause you got tired of my scheming
– ‘ເຮັດໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮັບເມື່ອຍຂອງໂຄງການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
For the last time
– ເປັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ

It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi!
– ສະບາຍດີ!
I’m the problem, it’s me
– ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
At teatime
– ໃນ teatime
Everybody agrees
– ທຸກຄົນເຫັນດີນໍາ
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ຂ້ອຍຈະແນມເບິ່ງດວງອາທິດໂດຍກົງ,ແຕ່ບໍ່ເຄີຍຢູ່ໃນກະຈົກ
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– ມັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ exhausting ສະເຫມີປົ່ງຮາກອອກຕາມສໍາລັບການຕ້ານການ hero,

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– ບາງຄັ້ງຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບທຸກຄົນເປັນເດັກນ້ອຍ sexy
And I’m a monster on the hill
– ແລະຂ້ອຍເປັນສັດປະຫຼາດຢູ່ເທິງພູ
Too big to hang out
– ໃຫຍ່ເກີນໄປທີ່ຈະວາງສາຍ
Slowly lurching toward your favorite city
– ຄ່ອຍໆ lurching ໄປສູ່ເມືອງ favorite ຂອງທ່ານ
Pierced through the heart but never killed
– ເຈາະຜ່ານຫົວໃຈແຕ່ບໍ່ເຄີຍຂ້າ

Did you hear my covert narcissism
– ທ່ານໄດ້ຍິນ narcissism covert ຂອງຂ້ອຍບໍ
I disguise as altruism?
– ຂ້ອຍປອມຕົວເປັນ altruism?
Like some kind of congressman
– ຄືກັບສະມາຊິກສະພາບາງປະເພດ
Tale as old as time
– Tale ອາຍຸເທົ່າກັບເວລາ
I wake up screaming from dreaming
– ຂ້າພະເຈົ້າຕື່ນຂຶ້ນ screaming ຈາກຄວາມຝັນ
One day, I’ll watch as you’re leaving
– ມື້ໜຶ່ງ,ຂ້ອຍຈະເບິ່ງເມື່ອເຈົ້າອອກໄປ
And life will lose all its meaning
– ແລະຊີວິດຈະສູນເສຍຄວາມໝາຍທັງໝົດ
For the last time
– ເປັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ

It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi!
– ສະບາຍດີ!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ(ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ)
At teatime
– ໃນ teatime
Everybody agrees
– ທຸກຄົນເຫັນດີນໍາ
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ຂ້ອຍຈະແນມເບິ່ງດວງອາທິດໂດຍກົງ,ແຕ່ບໍ່ເຄີຍຢູ່ໃນກະຈົກ
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– ມັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ exhausting ສະເຫມີປົ່ງຮາກອອກຕາມສໍາລັບການຕ້ານການ hero,

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຝັນນີ້ລູກສາວໃນກົດຫມາຍຂ້າຂ້າພະເຈົ້າສໍາລັບການເງິນ
She thinks I left them in the will
– ນາງຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະໄວ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນຄວາມປະສົງ
The family gathers ’round and reads it
– ຄອບຄົວເຕົ້າໂຮມກັນຮອບໆແລະອ່ານມັນ
And then someone screams out
– ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ screams ອອກ
“She’s laughing up at us from hell!”
– “ນາງຫົວຂວັນພວກເຮົາຈາກນະລົກ!”

It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi!
– ສະບາຍດີ!
I’m the problem, it’s me
– ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi!
– ສະບາຍດີ!
I’m the problem, it’s me
– ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ

It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi!
– ສະບາຍດີ!
Everybody agrees
– ທຸກຄົນເຫັນດີນໍາ
Everybody agrees
– ທຸກຄົນເຫັນດີນໍາ

It’s me
– ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
Hi! (Hi!)
– ສະບາຍດີ! (ສະບາຍດີ!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ(ຂ້ອຍເປັນບັນຫາ,ມັນແມ່ນຂ້ອຍ)
At teatime
– ໃນ teatime
Everybody agrees (everybody agrees)
– ທຸກຄົນເຫັນດີ(ທຸກຄົນເຫັນດີ)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ຂ້ອຍຈະແນມເບິ່ງດວງອາທິດໂດຍກົງ,ແຕ່ບໍ່ເຄີຍຢູ່ໃນກະຈົກ
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– ມັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການ exhausting ສະເຫມີປົ່ງຮາກອອກຕາມສໍາລັບການຕ້ານການ hero,


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın