The Buttress – Brutus ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

I’ve been watching him for my entire life
– ຂ້ອຍເອງໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ໂຮງງານນີ້ມາຕະຫລອດຊີວິດຂ້ອຍ
I hate the air he breathes, his foolish decrees
– ຂ້ອຍກຽດຊັງອາກາດທີ່ລາວຫາຍໃຈ,ດໍາລັດທີ່ໂງ່ຂອງລາວ
His words so contrived
– ຄໍາເວົ້າຂອງລາວ contrived ນັ້ນ
And I hate the way the townspeople gather outside
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າຊັງວິທີການຊາວເມືອງເຕົ້າໂຮມກັນຢູ່ນອກ
They hang on every breath, cling to his chest
– ພວກເຂົາແຂວນລົມຫາຍໃຈທຸກຄັ້ງ,ຕິດກັບເອິກຂອງລາວ
Home to his heart full of pride
– Home ສາລະຫນ້າຮູ້ຄວາມພາກພູມໃຈ

The oracle told him to beware the Ides
– ລັດວິສາຫະກິດໄຟຟ້າລາວເຕືອນໃຫ້ລະວັງເຂື່ອນໄຟຟ້າເຊປຽນ-ເຊນໍ້ານ້ອຍ
And I’d be lying if I said I wasn’t wishing
– ຂ້ອຍຕົວະຖ້າຂ້ອຍເວົ້າຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການ
For untimely death or demise
– ສໍາເນົາຫນັງສືເດີນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ
Or am I just wishing I could be like you?
– ຫລືຂ້ອຍກໍາລັງເຕະເຈົ້າໃຫ້ເປັນຕາຢ້ານ!!!
That the people would see me too as a poet
– ວ່າປະຊາຊົນຈະເຫັນຂ້ອຍຄືກັນເປັນນັກກະວີ
And not just the muse
– ແລະບໍ່ພຽງແຕ່ muse ໄດ້

Oh, it’s not true, I don’t wish harm upon you
– ໂອ້ຍ,ມັນບໍ່ເປັນຄວາມຈິງ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການອັນຕະລາຍຕາມທ່ານ
From birth we’ve been like brothers of different mothers
– ຕັ້ງແຕ່ເກີດພວກເຮົາເປັນອ້າຍນ້ອງຂອງແມ່ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
Within the spirit of the same womb
– ພາຍໃນຈິດໃຈຂອງມົດລູກດຽວກັນ
May the gods strike me down if I forsake you
– ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າປະທ້ວງຂ້າພະເຈົ້າລົງຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າປະຖິ້ມທ່ານ
Frater meus, you’re beautifully made
– ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ຊ່າງເປັນກອງປະຊຸມທີ່ປະທັບໃຈຫລາຍແທ້ໆ
And to you I’m forever grateful
– ແລະເຈົ້າຂ້ອຍຮູ້ບຸນຄຸນຕະຫຼອດໄປ

I’ll never forget that you showed me to make art
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ລືມວ່າທ່ານສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອເຮັດໃຫ້ສິນລະປະ
And I know the love you showed me came
– ຄວາມຮັກໄດ້ພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີເຂົ້າມາໃຫ້ຮູ້ຈັກ
From a pure and noble heart
– ຈາກຫົວໃຈທີ່ບໍລິສຸດແລະສູງສົ່ງ
I love you, and if you want, I’ll call you King
– ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ,ແລະຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການ,ຂ້ອຍຈະໂທຫາເຈົ້າກະສັດ
But why do I lie awake each night thinking
– ແຕ່ເປັນຫຍັງຂ້າພະເຈົ້ານອນຕື່ນແຕ່ລະຄືນຄິດ
“Instead of you, it should be me”?
– “ແທນເຈົ້າ,ມັນຄວນຈະເປັນຂ້ອຍ”?

Something wicked this way comes
– ບາງສິ່ງບາງຢ່າງຊົ່ວຮ້າຍວິທີການນີ້ມາ
And as I set to face it, I’m unsure
– ແລະເມື່ອຂ້ອຍກໍາລັງປະເຊີນຫນ້າກັບມັນ,ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈ
Should I embrace it, should I run?
– ຂ້າພະເຈົ້າຄວນຮັບຜົນປະໂຫຍດມັນ,ຂ້າພະເຈົ້າຄວນຈະດໍາເນີນການ?
What motivates me? Hatred? Is it love?
– ສິ່ງທີ່ກະຕຸ້ນຂ້ອຍ? ຄວາມກຽດຊັງ? ມັນເປັນຄວາມຮັກ?
What’s more wrong; that I too wish to be great
– ສິ່ງທີ່ຜິດພາດຫຼາຍ;ວ່າຂ້າພະເຈົ້າເກີນໄປຕ້ອງການທີ່ຈະຍິ່ງໃຫຍ່
Or my mother wished she’d had a son?
– ຫລືວ່າແມ່ຢາກມີລູກ?
And even if I can’t be the one
– ແຕ່ຖ້າຫາກພວກເຂົາບໍ່ກັບໃຈພວກເຂົາຈະຕ້ອງທົນທຸກທໍລະມານແມ່ນແຕ່ເຫມືອນດັ່ງເຮົາ
Maybe I could at least help make way for him
– ບາງທີຂ້າພະເຈົ້າຢ່າງຫນ້ອຍສາມາດຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ວິທີການສໍາລັບເຂົາ
Until the day that he comes
– ວັນທີ່ຈະມາເຖິງນີ້
Maybe my name could also be known
– ບາງທີຊື່ຂອງຂ້ອຍອາດຈະຮູ້ຈັກ
That I helped return good to the people
– ແລະດ້ວຍເຫດນັ້ນ,ພວກເຂົາຈະສະແດງພຶດຕິກໍາທີ່ດີຕໍ່ປະຊາຊົນ
And restored greatness to Rome
– ແລະໄດ້ຟື້ນຟູຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ກັບ Rome

Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ,ໂຫດຮ້າຍ!

My name is Brutus and my name means heavy
– ຊື່ຂອງຂ້ອຍແມ່ນ Brutus ແລະຊື່ຂອງຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າຫນັກ
So with a heavy heart
– ສະນັ້ນດ້ວຍຫົວໃຈໜັກ
I’ll guide this dagger into the heart of my enemy
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະນໍາພາບໍ່ຖືກນີ້ເຂົ້າໄປໃນຫົວໃຈຂອງສັດຕູຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
My whole life, you were a teacher and friend to me
– ຕະຫຼອດຊີວິດຂອງຂ້ອຍ,ເຈົ້າເປັນຄູສອນແລະເປັນເພື່ອນກັບຂ້ອຍ
Please know my actions are not motivated only by envy
– ກະລຸນາຮູ້ວ່າການປະຕິບັດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ກະຕຸ້ນພຽງແຕ່ໂດຍ envy
I, too, have a destiny
– ຂ້ອຍຄືກັນ,ມີຈຸດຫມາຍປາຍທາງ
This death will be art
– ຄວາມຕາຍນີ້ຈະເປັນສິນລະປະ
The people will speak of this day from near and afar
– ປະຊາຊົນຈະເວົ້າເຖິງມື້ນີ້ຈາກໃກ້ແລະໄກ
This event will be history, and I’ll be great too
– ເຫດການນີ້ຈະເປັນປະຫວັດສາດ,ແລະຂ້ອຍກໍ່ຈະຍິ່ງໃຫຍ່ຄືກັນ
I don’t want what you have, I want to be you
– ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໃຫ້ເຈົ້າເປັນຂ້ອຍ

I always knew I could be the one
– ຂ້າພະເຈົ້າສະເຫມີຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເປັນຫນຶ່ງໃນ
Though I feel the endless pain of being
– ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກເຈັບປວດ endless ຂອງການເປັນ
And I am scorched by the Sun
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າ scorched ໂດຍແສງຕາເວັນ
Of humble origins and born of the cursed sex
– ຂອງຕົ້ນກໍາເນີດທີ່ຖ່ອມຕົນແລະເກີດຂອງການຮ່ວມເພດ cursed ໄດ້
My name is Brutus, but the people will call me Rex
– ຂ້ອຍຊື່ Brutus,ແຕ່ປະຊາຊົນຈະໂທຫາຂ້ອຍ Rex


The Buttress

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: