ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Young man, there’s no need to feel down, I said
– ຊາຍໜຸ່ມ,ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຮູ້ສຶກຕົກໃຈ,ຂ້ອຍເວົ້າ
Young man, pick yourself off the ground, I said
– ຊາຍໜຸ່ມ,ເອົາຕົວເອງອອກຈາກພື້ນດິນ,ຂ້ອຍເວົ້າ
Young man, ’cause you’re in a new town
– *Real me”ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຍ້າຍໄປຢູ່ເມືອງໃຫມ່
There’s no need to be unhappy
– ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມສຸກ
Young man, there’s a place you can go, I said
– ຊາຍໜຸ່ມ,ມີບ່ອນທີ່ເຈົ້າສາມາດໄປ,ຂ້ອຍເວົ້າ
Young man, when you’re short on your dough you can
– ຫນຸ່ມນ້ອຍ,ໃນເວລາທີ່ທ່ານສັ້ນສຸດ dough ຂອງທ່ານທ່ານສາມາດ
Stay there and I’m sure you will find
– ຢູ່ທີ່ນັ້ນແລະຂ້າພະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າທ່ານຈະພົບເຫັນ
Many ways to have a good time
– ຫຼາຍວິທີທີ່ຈະມີເວລາທີ່ດີ
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– ພວກເຂົາເຈົ້າມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສໍາລັບຜູ້ຊາຍໄວຫນຸ່ມຈະມີຄວາມສຸກ
You can hang out with all the boys
– ທ່ານສາມາດຫຼິ້ນກັບເດັກນ້ອຍທັງຫມົດ
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບຕົວທ່ານເອງສະອາດ,ທ່ານສາມາດມີອາຫານທີ່ດີ
You can do whatever you feel
– ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຮູ້ສຶກໄດ້
Young man, are you listening to me? I said
– ເຈົ້າກໍາລັງຟັງຂ້ອຍຢູ່ບໍ? ຂ້ອຍເວົ້າ
Young man, what do you want to be? I said
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ເຈົ້າຢາກເປັນແນວໃດ? ຂ້ອຍເວົ້າ
Young man, you can make real your dreams
– ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຄວາມຝັນຂອງທ່ານທີ່ແທ້ຈິງ
But you’ve got to know this one thing
– ແຕ່ທ່ານຕ້ອງຮູ້ສິ່ງຫນຶ່ງນີ້
No man does it all by himself, I said
– ບໍ່ມີຜູ້ໃດເຮັດມັນທັງຫມົດໂດຍຕົນເອງ,ຂ້າພະເຈົ້າວ່າ
Young man, put your pride on the shelf
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ເອົາຄວາມພາກພູມໃຈຂອງເຈົ້າໃສ່ຊັ້ນວາງ
And just go there, to the Y.M.C.A.
– ແລະພຽງແຕ່ໄປທີ່ນັ້ນ,ໄປທີ່ Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– ມື້ນີ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– ພວກເຂົາເຈົ້າມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສໍາລັບຜູ້ຊາຍໄວຫນຸ່ມຈະມີຄວາມສຸກ
You can hang out with all the boys
– ທ່ານສາມາດຫຼິ້ນກັບເດັກນ້ອຍທັງຫມົດ
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບຕົວທ່ານເອງສະອາດ,ທ່ານສາມາດມີອາຫານທີ່ດີ
You can do whatever you feel
– ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຮູ້ສຶກໄດ້
Young man, I was once in your shoes, I said
– ຊາຍໜຸ່ມ,ຂ້ອຍເຄີຍຢູ່ໃນເກີບຂອງເຈົ້າ,ຂ້ອຍເວົ້າ
I was down and out with the blues, I felt
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລົງແລະອອກກັບສີຟ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າ
No man cared if I were alive
– ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈຖ້າຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່
I felt the whole world was so jive
– ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າໂລກທັງຫມົດແມ່ນ jive ນັ້ນ
That’s when someone came up to me and said
– ມີຄົນມາຫາຂ້ອຍແລະເວົ້າ
“Young man, take a walk up the street
– “ຊາຍຫນຸ່ມ,ຍ່າງຂຶ້ນຖະຫນົນ
It’s a place there called the Y.M.C.A.
– ມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ມີຊື່ວ່າ Y. M. C. A.
They can start you back on your way”
– ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ທ່ານກັບຄືນໄປບ່ອນໃນວິທີການຂອງທ່ານ”
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– ພວກເຂົາເຈົ້າມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສໍາລັບຜູ້ຊາຍໄວຫນຸ່ມຈະມີຄວາມສຸກ
You can hang out with all the boys
– ທ່ານສາມາດຫຼິ້ນກັບເດັກນ້ອຍທັງຫມົດ
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A.,ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ
Y.M.C.A.
– ຍ.ນພິຈິກາພົບເຈົ້າໜ້າທີ່
Young man, young man, there’s no need to feel down
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ຊາຍຫນຸ່ມ,ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຮູ້ສຶກຕົກໃຈ
Young man, young man, get yourself off the ground
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ຊາຍຫນຸ່ມ,ເອົາຕົວທ່ານເອງອອກຈາກພື້ນດິນ
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A.,ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ
Y.M.C.A.
– ຍ.ນພິຈິກາພົບເຈົ້າໜ້າທີ່
Young man, young man, are you listening to me?
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ເຈົ້າກໍາລັງຟັງຂ້ອຍຢູ່ບໍ?
Young man, young man, what do you wanna be?
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ເຈົ້າຢາກເປັນແນວໃດ?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Lao ທ່ານຈະພົບມັນຢູ່ໃນ[edit]
Y.M.C.A.
– ຍ.ນພິຈິກາພົບເຈົ້າໜ້າທີ່
No man, no man does it all by himself
– ບໍ່ມີຜູ້ຊາຍ,ບໍ່ມີຜູ້ຊາຍເຮັດມັນທັງຫມົດດ້ວຍຕົນເອງ
Young man, young man, put your pride on the shelf
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ຊາຍຫນຸ່ມ,ເອົາຄວາມພາກພູມໃຈຂອງເຈົ້າໃສ່ຊັ້ນວາງ
Y.M.C.A. and just go to the
– Y. M. C. a. ແລະພຽງແຕ່ໄປທີ່
Y.M.C.A.
– ຍ.ນພິຈິກາພົບເຈົ້າໜ້າທີ່
Young man, young man, I was once in your shoes
– ຊາຍໜຸ່ມ,ຊາຍໜຸ່ມ,ຂ້ອຍເຄີຍຢູ່ໃນເກີບຂອງເຈົ້າ
Young man, young man, I was down with the blues
– ຊາຍຫນຸ່ມ,ຊາຍຫນຸ່ມ,ຂ້ອຍລົງກັບ blues
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A.,ມັນມ່ວນທີ່ຈະຢູ່ໃນ