Xcho – Ты и Я ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Толькo ты и я (только ты и я)
– “ພຽງແຕ່ເພື່ອຍຸແຍ່ທ່ານແລະອິຕາລີ.”

Я был прaв, но не счастлив, разбуди меня огнем
– ຂ້ອຍເວົ້າຖືກ,ແຕ່ບໍ່ມີຄວາມສຸກ,ປຸກຂ້ອຍດ້ວຍໄຟ
Может встать, попытаться, можешь поделиться сном
– ບາງທີລຸກຂຶ້ນ,ພະຍາຍາມ,ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນຄວາມຝັນ
Every day перетяги, дышу музыкой назло
– ທຸກໆມື້ peretyagi,ຂ້ອຍຫາຍໃຈດົນຕີອອກຈາກເຖິງວ່າຈະມີ
Я тону в этой саге, пока дымится нутро
– ຂ້າພະເຈົ້າຈົມຢູ່ໃນ saga ນີ້ໃນຂະນະທີ່ພາຍໃນແມ່ນການສູບຢາ

Бере-береги мою любовь
– Bere-ເບິ່ງແຍງຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍ
Впере-впереди моя душа
– Vper-ຈິດວິນຍານຂອງຂ້ອຍຢູ່ຂ້າງຫນ້າ
Я не перeстал любить без слов
– ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢຸດຮັກໂດຍບໍ່ມີຄຳເວົ້າ
Хочу любоваться, не спеша
– ຂ້ອຍຢາກຊົມເຊີຍ,ຊ້າໆ

Только ты и я (ты и я), позабыли всех других
– ພຽງແຕ່ເຈົ້າແລະຂ້ອຍ(ເຈົ້າແລະຂ້ອຍ),ລືມຄົນອື່ນທັງຫມົດ
Только ты и я (ты и я), скоро подарю круги
– ພຽງແຕ່ທ່ານແລະຂ້າພະເຈົ້າ(ທ່ານແລະຂ້າພະເຈົ້າ),ຂ້າພະເຈົ້າຈະໃຫ້ທ່ານວົງການໃນໄວໆນີ້

Ведь нас можно было вернуть
– ພວກເຮົາສາມາດດັນໄວຣັສນີ້ກັບຄືນມາ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ຈົນກ່ວາດວງດາວ(ດາວ)
И я только познал ту суть
– ໄດ້ອອກໄປແລະຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າໂດຍເນື້ອແທ້ແລ້ວ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ວ່າໂລກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງສໍາລັບທ່ານ(ສ້າງ)

Ведь нас можно было вернуть
– ພວກເຮົາສາມາດດັນໄວຣັສນີ້ກັບຄືນມາ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ຈົນກ່ວາດວງດາວ(ດາວ)
И я только познал ту суть
– ໄດ້ອອກໄປແລະຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າໂດຍເນື້ອແທ້ແລ້ວ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ວ່າໂລກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງສໍາລັບທ່ານ(ສ້າງ)

Ты как вискарь, я глушу тебя до дна
– ເຈົ້າຄືກັບເຫຼົ້າຂາວ,ຂ້ອຍຫາຍໃຈເຈົ້າໄປທາງລຸ່ມ
В моих объятьях одна
– ໃນອ້ອມແຂນຂອງຂ້ອຍຄົນດຽວ
Дай мне огня, дай мне, дай мне, дай мне
– ໃຫ້ຂ້ອຍໄຟ,ໃຫ້ຂ້ອຍ,ໃຫ້ຂ້ອຍ,ໃຫ້ຂ້ອຍ
Дай мне влюбится в тебя
– ໃຫ້ຂ້ອຍຕົກຫລຸມຮັກກັບເຈົ້າ

Это мир не покорежен, пока в её глаза свет
– ໂລກນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກ warped ຈົນກ່ວາມີແສງສະຫວ່າງໃນສາຍຕາຂອງນາງ
С тобой буду осторожен, я отбросил этот бред
– ຂ້ອຍຈະລະມັດລະວັງກັບເຈົ້າ,ຂ້ອຍໄດ້ຖິ້ມເລື່ອງໄຮ້ສາລະນີ້
И весною с тобою мы встретимся опять
– ແລະໃນພາກຮຽນ spring ພວກເຮົາຈະໄດ້ພົບກັບທ່ານອີກເທື່ອຫນຶ່ງ
Не спорю закрою все дни, что виноват
– ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໂຕ້ຖຽງຂ້າພະເຈົ້າຈະປິດຫມົດມື້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຕໍານິ

Подержу тебя за руку, чтобы не улетела
– ຂ້າພະເຈົ້າຈະຈັບມືຂອງທ່ານເພື່ອວ່າມັນບໍ່ໄດ້ບິນໄປ
Я был честен, детка, знаешь меня, ты все видела
– ຂ້ອຍຊື່ສັດ,ລູກ,ເຈົ້າຮູ້ຂ້ອຍ,ເຈົ້າເຫັນທຸກຢ່າງ

Ведь нас можно было вернуть
– ພວກເຮົາສາມາດດັນໄວຣັສນີ້ກັບຄືນມາ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ຈົນກ່ວາດວງດາວ(ດາວ)
И я только познал ту суть
– ໄດ້ອອກໄປແລະຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າໂດຍເນື້ອແທ້ແລ້ວ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ວ່າໂລກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງສໍາລັບທ່ານ(ສ້າງ)

Ведь нас можно было вернуть
– ພວກເຮົາສາມາດດັນໄວຣັສນີ້ກັບຄືນມາ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ຈົນກ່ວາດວງດາວ(ດາວ)
И я только познал ту суть
– ໄດ້ອອກໄປແລະຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າໂດຍເນື້ອແທ້ແລ້ວ
Что для тебя мир мой создан (создан, а-а-а)
– ວ່າໂລກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງສໍາລັບທ່ານ(ການສ້າງຕັ້ງ,a-a-a)


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: