Vaizdo Klipas
Lyrikos
落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Besileidžianti saulė yra triukšminga ir nudažė lango ekraną raudonai. Kelis kartus paspauskite kortelę.
挤地铁漂流回家
– Išspauskite metro ir dreifuokite namo
租住的大厦
– Nuomojamas pastatas
攒几年筹码
– Išsaugoti keletą metų lustai
才能留下
– Likti
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Negalvokite apie laimę judėti kitą kartą. Jei neturite taisyklių ir nuostatų, galite būti nepatenkinti. Tiesiog pagalvokite apie tai.
能给她一个不管多久
– Gali suteikti jai vieną, nesvarbu, kiek laiko
都不会变动的家
– Namai, kurie nepasikeis
收留所有的流浪
– Imtis visų valkatos
不让她觉得害怕
– Neverskite jos bijoti
这间房住过多少人
– Kiek žmonių gyvena šiame kambaryje
梦过了多少理想
– Kiek idealų jūs svajojote
故事有没有倒塌
– Ar istorija žlugo?
后来她都找到了吗
– Ar ji visa tai rado vėliau?
曾经渴望的家
– Namai, kurių kažkada ilgėjausi
那个人一定不像我
– Tas žmogus neturi būti panašus į mane
自卑到责怪她
– Žema savivertė ją kaltinti
怪我吧
– Kaltinti mane
明明她的梦一点不大
– Akivaizdu, kad jos svajonė visai nėra didelė
租住的大厦
– Nuomojamas pastatas
攒几年筹码
– Išsaugoti keletą metų lustai
才能留下
– Likti
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Negalvokite apie laimę judėti kitą kartą. Jei neturite taisyklių ir nuostatų, galite būti nepatenkinti. Tiesiog pagalvokite apie tai.
能给她一个不管多久
– Gali suteikti jai vieną, nesvarbu, kiek laiko
都不会变动的家
– Namai, kurie nepasikeis
收留所有的流浪
– Imtis visų valkatos
不让她觉得害怕
– Neverskite jos bijoti
这间房住过多少人
– Kiek žmonių gyvena šiame kambaryje
梦过了多少理想
– Kiek idealų jūs svajojote
故事有没有倒塌
– Ar istorija žlugo?
后来她都找到了吗
– Ar ji visa tai rado vėliau?
曾经渴望的家
– Namai, kurių kažkada ilgėjausi
那个人一定不像我
– Tas žmogus neturi būti panašus į mane
自卑到责怪她
– Žema savivertė ją kaltinti
怪我吧
– Kaltinti mane
明明她的梦一点不大
– Akivaizdu, kad jos svajonė visai nėra didelė
买来的不一定天长
– Tas, kurį nusipirkote, nebūtinai yra ilgas
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Nuoma nebūtinai yra pigi, net jei persikeliate į centrinį pastatą, galite jį išsinuomoti už mažiau nei kelis šimtus.
有你在才叫一个家
– Tai vadinama namais su tavimi
没有你只是空房
– Be tavęs tai tik tuščias kambarys
心事有谁能收纳
– Kas gali saugoti tai, kas tavo galvoje?
后来我们都找到了吧
– Mes visi jį radome vėliau, tiesa?
曾渴望的家
– Namai, kurių ilgėjausi
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Gal istorija nėra vingiuota, visada bus dar viena iš jos, bet ah
心被丢在曾租来的家
– Mano širdis liko nuomojamame name
可是啊
– Bet ah
再租不到能有她的家
– Aš negaliu išsinuomoti savo namų nebėra