Vaizdo Klipas
Lyrikos
Mm, ah, yeah
– Mm, ah, taip
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Vienas, du, trys, akis atverianti paslaptis (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Visiškai žydi šviesos pučia linksmumas
마치 환상 위 in my garden
– Kaip iliuzija mano sode
Show me your flowers
– Parodyk man savo gėles
Show me your flowers, flowers
– Parodyk man savo gėles, gėles
아무도 모르던 fairy tales
– pasakos niekas nežinojo
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– būdas (aš gyvas), kuris subtiliai pažadina jūsų pojūčius
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– Šiame nepermatomame nežinomame (žemame)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Aš einu gatve (Susipažink su tavimi)
환상속의 gates
– Vartai fantazijos
기억 너머에 비친 그림자
– Šešėliai, kurie šviečia už atminties
I don’t wanna wait
– Aš nenoriu laukti
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Įmesk mane į savo kvapą, kurio niekas niekada nesužinos
One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– Vienas, du, trys akis atverianti paslaptis
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Šviesa visiškai žydi pučia vėjas (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Kaip iliuzija mano sode
Show me your flowers (Yeah)
– Parodyk man savo gėles (taip)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Parodyk man savo gėles, gėles (taip)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– Vienas, du, trys, malonus šiltas vėjas (Ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Nežinomas būdas oras, kuris mane laikė (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Kaip svajonė mano sode
Show me your flowers (Yeah)
– Parodyk man savo gėles (taip)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Parodyk man savo gėles, gėles (Ah)
기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Malonus nepažįstamasis esate kvapas (kvapas)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Kokia nauda iš daugybės vardų?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Giliai Į naktį kaip Mėnulis
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Kartais mistika kaip Aušros nuotaika (Ei)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Tu mano jurginai, Tulpės ir Ramunės
느리게 번지는 향기
– Lėtas Tepimo kvapas
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Violetinis Saulėlydis, atrodo, kad jo nėra pasaulyje.
나만의 화원에
– Savo gėlių sode
비밀을 틔워내
– Padaryk paslaptį.
흐린 계절에도
– Net debesuotu metų laiku
흩어지지 않게
– Nebarstyk.
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Vienas, du, trys, akis atverianti paslaptis (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Šviesos pučia linksmumas visiškai žydi (Mm, taip)
마치 환상 위 in my garden
– Kaip iliuzija mano sode
Show me your flowers
– Parodyk man savo gėles
Show me your flowers, flowers
– Parodyk man savo gėles, gėles
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– Vienas, du, trys, malonus šiltas vėjas (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Nežinomas būdas oras, kuris mane laikė (Oi, vau)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Kaip svajonė mano sode
Show me your flowers (Ah)
– Parodyk man savo gėles (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Parodyk man savo gėles, gėles (taip)
천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Lėtai pažvelk į mane savo akyse.
선명히 번지는 환상
– Galandimo Iliuzija
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– Mano vienintelis, mano gėlės sniege
계속 나를 불러줘
– Skambink man.
One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– Vienas, du, trys, tu ir mano paslaptis (taip)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Panašus į istoriją, apvyniotą aplink mus (apvyniotą aplink mus)
부드러운 빛 in my garden
– Minkšta šviesa mano sode
Show me your flowers
– Parodyk man savo gėles
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Parodyk man savo gėles, gėles (o, mažute, parodyk man)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Vienas, du, trys, užblokuotas išėjimas (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Vėl užmerkite akis (mes kalbame, mes kalbame svajonė, tokia tikra)
잠겨 영원히 in my garden
– Užrakinta amžinai mano sode
Show me your flowers
– Parodyk man savo gėles
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Parodyk man savo gėles, gėles (Ah, ah)