Bad Bunny – NO ME QUIERO CASAR Ispanų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Y si tu man te quiere parar, dile que no
– Ir jei jūsų vyras nori jus sustabdyti, pasakykite jam ne
Modélale y corre a la disco, yeah
– Modelis jam ir paleisti į diskoteką, taip
Porque tu man, ah, porque tu man, ah
– Nes tavo vyras, ah, nes tavo vyras, ah
Porque tu, porque tu, porque tu
– Nes tu, nes tu, nes tu

Hey
– Ei
Que levante la mano to el que está haciendo dinero
– Pakelkite ranką tam, kuris uždirba pinigus
Que venga el Año Nuevo y yo voy a josearlo entero
– Tegul Naujieji Metai ateina ir aš ruošiuosi fuck it up
Un día de estos llega mi amor verdadero
– Vieną iš šių dienų mano tikroji meilė atvyksta
Pero, quiero hacerme rico primero
– Bet pirmiausia noriu praturtėti

2026 y yo sigo soltero
– 2026 m. ir aš vis dar vienišas
W, ando con to mis vaquero’
– Aš einu su savo kaubojumi
Me monté en la Cybertruck y me acordé de la Montero
– Aš patekau į Cybertruck ir prisiminiau Montero
De los viejos tiempo’
– Nuo senų laikų

Ya mismo me hago bi sin dejar de ser hetero
– Aš jau BI nenustodamas būti tiesus
Ya mismo vo’a tener un hijo, un heredero
– Šiuo metu aš turėsiu sūnų, įpėdinį
Vo’a extrañar la calle, la disco y el putero
– Aš praleisti gatvės, diskoteka ir kekše
Pero yo voy a seguir hasta que me caiga ‘el caballo y se me pierda el sombrero, je
– Bet aš einu toliau, kol numesiu arklį ir pamesiu skrybėlę, heh

Este año será mejor que el anterior, yo lo sé
– Šie metai bus geresni nei paskutiniai, aš žinau
Que tú te ve’ mejor en ropa interior, yo lo sé, yo lo sé, hey
– Kad tu geriau atrodai su apatiniais, aš žinau, aš žinau, ei
Yo seré tu amante bandido, Miguel Bosé
– Aš būsiu tavo banditų mylėtojas, Miguel Boss₂
Pero hasta ahí, uoh, hasta ahí, mami, hasta ahí
– Bet viskas, uoh, viskas, mamyte, viskas
Vamo’ a vivir el hoy
– Aš gyvensiu šiandien

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Nes rytoj aš nežinau, kas nutiks
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Man liūdna, bet tai praeis, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Mano gyvenimas yra prarasta, ei
Yo no me quiero casar
– Aš nenoriu tuoktis
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar, hey
– Aš nenoriu tuoktis, ei
Por ahora celibato, voy a gozar un rato
– Dabar celibatas, aš ruošiuosi mėgautis, o
Yo no me quiero casar
– Aš nenoriu tuoktis

2016, arrebatao con las Cazal
– 2016, pasivijo su Cazal
Mi casa algún día seis millone’ va a tasar
– Mano namas kada nors šeši milijonai ‘ ketina įvertinti
Al corillo entero lo voy a engrasar
– Aš ruošiuosi tepalas visą corillo
La vida es bonita, la voy a abrazar
– Gyvenimas yra gražus, aš jį apkabinsiu
Trabajando con cojone’, aquí nada fue al azar
– Darbas su Cojone’, čia nieko nebuvo atsitiktinio
Malas vibras pa’l carajo, a mí nadie me va a atrasar, hey
– Blogas ritmais pa ‘ l fuck, niekas gonna lėtai mane, Ei
Sorry por bostezar, hey
– Atsiprašau už žiovulį, ei

Pero es que me aburro fácil
– Bet man nuobodu lengvai
Si me gusta, yo lo quiero
– Jei man tai patinka, aš to noriu
Me pongo pa eso y lo tengo fácil
– Aš įdėti pa, kad ir aš jį lengva
Una vez me iba a casar
– Kai aš ketinau susituokti
Gracias a Dios que no, guau, diablo, pero casi, hey
– Ačiū Dievui, aš ne, Oho, velnias, bet beveik, ei
Viendo la ciudad de Nueva York montao en taxi
– Matydamas Niujorko miestą važiuoti taksi
Me puse a soñar
– Aš pradėjau svajoti
Y dije: “mi futuro tengo que cambiarlo hoy”
– Ir aš pasakiau: “mano ateitis turiu ją pakeisti šiandien”

Porque mañana yo no sé qué va a pasar
– Nes rytoj aš nežinau, kas nutiks
Me siento triste, pero se me va a pasar, je
– Man liūdna, bet tai praeis, heh
Mi vida está cabrona, hey
– Mano gyvenimas yra prarasta, ei
Yo no me quiero casar
– Aš nenoriu tuoktis
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
Yo no me quiero casar
– Aš nenoriu tuoktis

Y si yo volviera a nacer
– Ir jei aš gimčiau iš naujo
Así quisiera ser
– Štai kaip aš norėčiau būti
Para todas las babies, las ladies
– Visiems kūdikiams, ponios

Me gusta el vino tinto, los atardeceres
– Man patinka raudonas vynas, saulėlydžiai
La risa de mis amigos, la mirada de las mujere’
– Mano draugų juokas, moterų žvilgsnis
Que tú quiere’ estar conmigo, tú no sabes lo que quiere’
– Kad tu nori ‘būti su manimi, tu nežinai, ko ji nori’
Baby, yo soy un peligro
– Kūdikis, aš esu pavojus
Hey
– Ei

Yo por nadie vo’a cambiar, hey
– Aš už Niekas aš pakeisti, ei
Siempre vo’a campear, mami
– Aš visada stovėsiu, mamyte
Me voy a trampear
– Aš ketinu apgauti
Hoy voy pa la calle, je, acabo de recortar
– Šiandien aš einu į gatvę, heh, aš tiesiog supjaustiau

Yo soy Bad Bunny, no “fulano de tal”
– Aš Blogas zuikis, o ne “taip ir taip”
Gracia’ a la vida pudimo’ conectar
– Malonė ‘į gyvenimą galėčiau’ prisijungti
Tú me gustas, no vaya’ a malinterpretar
– Tu man patinki, neik nesuprasti
Pero estoy enfocao, puesto pa apretar
– Bet aš sutelktas, įdėti išspausti
Por el momento contigo no puedo estar, je
– Šiuo metu aš negaliu būti su tavimi, heh
Yo siempre he sido un hijo’e puta, desde Head Start, je
– Aš visada buvo sūnus kalė, bet kada, nes galva pradėti, heh
Cierra la puerta cuando salga’ y pon el no molestar
– Uždaryti duris, kai aš išeiti ‘ ir įdėti netrukdyti


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: