Vaizdo Klipas
Lyrikos
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– Ledinis sniego senis buvo linksma laiminga siela
With a corncob pipe and a button nose
– Su kukurūzų burbuolės vamzdžiu ir sagos nosimi
And two eyes made out of coal
– Ir dvi akys pagamintos iš anglies
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– Jie sako, kad sniego senis yra pasaka
He was made of snow but the children know
– Jis buvo pagamintas iš sniego, bet vaikai žino
How he came to life one day
– Kaip jis atėjo į gyvenimą vieną dieną
There must have been some magic in
– Turėjo būti šiek tiek magijos
That old silk hat they found
– Tą seną šilko skrybėlę jie rado
For when they placed it on his head
– Nes kai jie uždėjo jį jam ant galvos
He began to dance around
– Jis pradėjo šokti aplink
Oh, Frosty the snowman
– O, ledinis sniego senis
Was alive as he could be
– Buvo gyvas, kaip jis galėjo būti
And the children say he could laugh and play
– O vaikai sako, kad jis gali juoktis ir žaisti
Just the same as you and me
– Tiesiog tas pats, kaip jūs ir aš
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Look at Frosty go
– Pažvelkite į šalčio eiti
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Over the hills of snow
– Virš sniego kalvų
Ooh Frosty the snowman
– Ooh Ledinis sniego senį
Knew the sun was hot that day
– Žinojo, kad tą dieną saulė buvo karšta
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– Taigi jis pasakė: “bėkime ir mes smagiai praleisime laiką
Now before I melt away.”
– Dabar, kol aš ištirpsiu.”
Down to the village
– Žemyn į kaimą
With a broomstick in his hand
– Su šluota rankoje
Running here and there all around the square
– Bėgimas čia ir ten aplink aikštę
Saying “catch me if you can!”
– Sakydamas “Pagauk mane, jei gali!”
He led them down the streets of town
– Jis vedė juos miesto gatvėmis
Right to the traffic cop
– Teisė į eismo policininką
And he only paused a moment when
– Ir jis tik pristabdė akimirką, kai
He heard him holler “Stop!”
– Jis išgirdo jį holler ” Stop!”
Oh, Frosty the snowman
– O, ledinis sniego senis
Had to hurry on his way
– Turėjo skubėti savo kelią
But he waved goodbye, saying
– Bet jis atsisveikino sakydamas
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Neverk, aš kada nors vėl grįšiu.”
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Look at Frosty go
– Pažvelkite į šalčio eiti
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Over the hills of snow!
– Virš sniego kalvų!