Genius Traducciones al Español – JENNIE & Dominic Fike – Love Hangover (Traducción al Español) Ispanų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Ya me harté, ya me harté tanto
– Aš turėjau tai, aš turėjau tai tiek daug
De esta resaca de amor (Sí, vamos)
– Nuo šios meilės pagirios (taip, ateik)

Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo
– Kovok su manimi, kovok su manimi, kovok su manimi
Me convertiste en alguien que no soy
– Tu pavertei mane žmogumi, kurio nesu
No quiero hablar, ponte detrás de mí
– Aš nenoriu kalbėti, gauti už mane
Sé que no eres el indicado, pero podrías serlo
– Aš žinau, kad tu ne tas, bet tu gali būti
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Kas tave atsiuntė? Kas tave atsiuntė? Kas tave atsiuntė?
¿Quién te envió aquí otra vez? (¿Quién te envió aquí?)
– Kas vėl jus čia atsiuntė? (Kas jus čia atsiuntė?)
Soy tan, soy tan deshonesta
– Aš taip, aš taip nesąžininga
Realmente no me importa cuando juegas conmigo
– Man tikrai nerūpi, kai tu žaidi su manimi
Quiero cambiarlo, volvernos locos
– Aš noriu jį pakeisti, vairuoti mus iš proto
No me iré hasta que me odies
– Aš nepaliksiu, kol tu manęs nekęsi
¿Quién te envió? ¿Quién te envió? ¿Quién te envió?
– Kas tave atsiuntė? Kas tave atsiuntė? Kas tave atsiuntė?
¿Quién te envió aquí? (¿Quién te envió aquí?)
– Kas jus čia atsiuntė? (Kas jus čia atsiuntė?)

Decimos que se acabó (Hm)
– Mes sakome, kad viskas baigėsi (Hm)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Bet aš vis dar sušikti su jumis (taip)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Ir kiekvieną kartą, kai tai darau, pabundu su šia meilės pagiriomis
Me tienes sirviendo dos tragos
– Jūs turite mane pilant du gėrimai
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Aš prisiekiau, aš niekada padaryti jį dar kartą
Hasta que llegaste (Hm)
– Kol tu atėjai (Hm)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Aš pradėjau miegoti su tavimi (taip)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Ir kiekvieną kartą, kai tai darau, pabundu su šia meilės pagiriomis
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– AK, Oi, prisiekiu, kad daugiau niekada to nedarysiu

Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– O šūdas, aš tai padariau dar kartą (Paskambink man, Paskambink man, Paskambink man)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda, oh, mierda, llámame, llámame, llámame)
– Oh-oh-oh, bet tu žinai, kad aš tai padarysiu dar kartą (o šūdas, o šūdas, Paskambink man, Paskambink man, Paskambink man)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Taip, jūs žinote, aš tai padaryti dar kartą

Desperté aturdido, con el sudor frío, el labio partido
– Aš prabudau groggy, šalto prakaito, padalinti lūpų
No puedo dejar a esta perra, tuve que regresar una, dos, tres veces
– Aš negaliu palikti šios kalės, turėjau grįžti vieną, du, tris kartus
Ella me va a dejar, pero quiere mantenerme cerca, ¿cómo es eso?
– Ji ketina palikti mane, bet ji nori išlaikyti mane arti, kaip tai?
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo, soy padre de un bebé
– Aš net neturiu laiko visiems, kad šūdas dabar, aš esu kūdikio tėvas
Y todos esos chistes que contó en la cena de anoche no me han matado de risa, estaba haciéndome el muerto
– Ir visi tie juokeliai, kuriuos jis pasakojo per vakarienę praėjusią naktį, manęs nežudė juoku, jis žaidė negyvas
Y cuando el mesero trajo la cuenta, dijo: “Vamos a mi casa”, yo dije: “Esta bien, genial”
– Kai padavėjas atnešė sąskaitą, jis pasakė:” eime į mano namus”, aš pasakiau: “gerai, puiku.”
Un minuto, estamos distanciándonos, y al siguiente, estoy en su apartamento
– Vieną minutę mes nutolstame, o kitą-aš jos bute
Solo mirándola desnudarse y sin pensar con el corazón
– Tiesiog žiūrėti, kaip jos Gauti Plika, o ne galvoti su širdimi
Ni siquiera tengo tiempo para toda esa mierda ahora mismo
– Aš net neturiu laiko visiems, kad šūdas dabar
Pero si ella lo quisiera ahora mismo
– Bet jei ji to norėjo dabar
Entonces podría encontrarme contigo allí ahora mismo
– Tada galėčiau susitikti su jumis dabar
Aunque apenas bebas (Ajá), así ni hablamos (Ajá)
– Net jei jūs vos geriate (Aha), mes net nekalbame taip (Aha)
Pero sé que cuando me despierte seguiré sintiendo esa resaca, nena
– Bet aš žinau, kai pabusiu, vis tiek pajusiu tas pagirias, mažute

Decimos que se acabó (Hm)
– Mes sakome, kad viskas baigėsi (Hm)
Pero sigo follando contigo (Sí)
– Bet aš vis dar sušikti su jumis (taip)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Ir kiekvieną kartą, kai tai darau, pabundu su šia meilės pagiriomis
Me tienes sirviendo dos tragos
– Jūs turite mane pilant du gėrimai
Juré que nunca lo volvería a hacer
– Aš prisiekiau, aš niekada padaryti jį dar kartą
Hasta que llegaste (Hm)
– Kol tu atėjai (Hm)
Empecé a acostarme contigo (Sí)
– Aš pradėjau miegoti su tavimi (taip)
Y cada vez que lo hago, me despierto con esta resaca de amor
– Ir kiekvieną kartą, kai tai darau, pabundu su šia meilės pagiriomis
Ah, oh, juro que nunca lo volveré a hacer
– AK, Oi, prisiekiu, kad daugiau niekada to nedarysiu

Ah, mierda, lo volví a hacer (Llámame, llámame, llámame)
– O šūdas, aš tai padariau dar kartą (Paskambink man, Paskambink man, Paskambink man)
Oh-oh-oh, pero sabes que lo volveré a hacer (Oh, mierda)
– Oh-oh-oh, bet tu žinai, kad aš tai padarysiu dar kartą (o šūdas)
Ajá, ajá (Llámame, llámame, ajá, llámame)
– Aha ,aha (Paskambink man, Paskambink man, AHA, Paskambink man)
(Pensé que nunca lo volverías a hacer)
– (Maniau, kad daugiau niekada to nepadarysi)
Sí, sabes que lo volveré a hacer
– Taip, jūs žinote, aš tai padaryti dar kartą

De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (Paskambink man, Paskambink man, Paskambink man)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (Ah, šūdas, Ah, šūdas, ayy)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Llámame, llámame, llámame)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (Paskambink man, Paskambink man, Paskambink man)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, mierda, ah, mierda, ayy)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (Ah, šūdas, Ah, šūdas, ayy)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces, ajá)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (vieną, du, tris kartus, uh-huh)
De-de, de-de, de nuevo (Una, dos, tres veces ahora mismo, ahora mismo, sí)
– De-de, de-de, dar kartą (kartą, du, tris kartus dabar, dabar, taip)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Una, dos, tres veces)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (vieną, du, tris kartus)
De nuevo, de nuevo, de-de-de nuevo (Ah, ah; A este punto, no sé ni que estoy diciendo)
– Vėl, vėl, de-de-vėl (Ah, ah; šiuo metu aš net nežinau, ką sakau)


Genius Traducciones al Español

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: