HOKE & Quevedo – ABC Ispanų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– Jei tai priklausytų nuo manęs, mes rytoj išvyktume
Si fuera delito, haría treinta años
– Jei tai būtų nusikaltimas, aš padaryčiau trisdešimt metų
Si es por amor, si quieres nos matamos
– Jei tai dėl meilės, jei norite, mes nužudysime vienas kitą
Básica white-tee, mi logo empedrado
– Pagrindinis baltas trišakis, mano logotipas akmenimis
Pasamos al hall del hotel de la mano
– Į viešbučio vestibiulį ėjome susikibę rankomis
Nunca me había sentido tan caro
– Aš niekada nesijaučiau toks brangus
Miramos pa’trás y brindamos
– Mes pažvelgė vienas į kitą ir kepinti
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– Už tai, ką mes buvome, mes išmetėme gėrimą (taip)
Celebramos Navidad en Nueva York
– Mes švenčiame Kalėdas Niujorke
Los traficantes hablan en español
– Prekeiviai kalba ispaniškai
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– Mes gyvename kelionėje, lakinės odos E ‘ krepšys
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– Ir begalybės baseinas suteikia saulėlydį (taip)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– Mes padarėme ledą iš vandens, kurį turėjome
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– Iki kaklo ir net nežinai, kaip
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– Aš su Kvevedo, vienspalviais drabužiais
Cambiándonos las cadenas como cromos
– Grandinių keitimas kaip kortelės

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– Aš turiu a ‘ ujero ant krūtinės (Lol), suprask mane
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– Krepšys pinigų ir spoksojimas į BnB lubas
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– Aš turiu a ‘ ujero krūtinės centre, manęs nematyti
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– Pinigai A ir pinigai B, kad šūdas, kad yra ABC

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Dar viena diena, kurią vainikuoju ir kai viskas baigsis, aš vienas
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– Ir leisk man įjungti Apoloną, ir aš užmiegu ir viską prisimenu
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– Man buvo pasiūlyta mano pirmasis kilogramas, bet jūs žinote, kaip mes esame
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– Ir aš vis dar atsiribojau skrydžio metu, ir aš vis dar atsiribojau nuo boliuso
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Dar viena diena, kurią vainikuoju ir kai viskas baigsis, aš vienas
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– Arba grįžtame prie kedro, arba užpildome bulių žiedą
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– Ir jie man pasiūlė mano pirmąjį kilogramą, o aš jį paėmiau paskutiniu tonu
Y sigo disociado en el vuelo
– Ir aš vis dar atsiribojau skrydžio metu

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– Ir aš vis dar atsiriboju privačiame lėktuve su pavogtu sportiniu kostiumu (taip)
Apoyando el negocio local (Sí)
– Parama vietos verslui (taip)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– Mano kišenėje, Amerikos kumštis (Heh)
Aquí ninguno lleva bucal
– Niekas čia neturi burnos
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– Mes atidarome Brugalą, diskotekoje mes skrudiname (Ey)
Por los que se fueron y no están
– Tiems, kurie išvyko ir nėra
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– Aš niekuo nepasitikiu, tai uždaras ratas
Como Sarria estoy yo con mi man
– Kaip Sarria aš esu su savo vyru
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– Per daug spalvų ir aš niekada negaunu saulės (niekada)
El dinero y yo tenemos un imán
– Pinigai ir aš turiu magnetą
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– Aš nesustoju kampe, net jei turiu du fononus (du)
BBO puesto dentro de la van
– BBO įdėti viduje van
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– Aš tai vadinu stadionu, nebevadinu dubeniu (Heh)
Y cuando acabo son quinientos más
– O kai baigsiu, yra dar penki šimtai
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– Aš jau sakau penkis šimtus ‘ kai tai 500K (pinigai)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A & amp;RS’ kelio ir aš saloje rankšluostį
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– Išspręskite mano gyvenimą žinodami, kad tai sukčiai
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– Bet labai gerai dėvėkite tą medalį (dėvėkite)
De Quevedo es to’a mi compañía
– De Kvevedo yra mano įmonė
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– Tarsi distri būtų jūsų įmonėje
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– Jie turi du procentus to, ką gauna iš honoraro
Wow, qué abuso
– Oho, koks piktnaudžiavimas
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– Jaučiuosi galingas tas, kuris juos įdėjo į regetono šokius
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– Paspaudimas bus uždarytas’, čia neįeina net įsibrovėlis
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– Visa tai ir ‘melas, bro, pokytis’ ir kalba
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– Tai ‘bugger’ jie nori žinoti viską
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– Dissocia ‘o skrydžio metu, dissocia’ o soste
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– Praėjo tas etapas, Aš esu ikona
Estoy cansado de estar jugando solo
– Aš pavargau žaisti vienas

Otro día que corono
– Kitą dieną, kad aš karūna
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– Ir kad kai baigsiu, aš esu vienas (ne, ne)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Ir leisk man įjungti Apoloną
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Ir aš guliu ir viską prisimenu
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Ir jie man pasiūlė mano pirmąjį kilogramą
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– Bet aš nesudarau sandorio su balandžiu (ne)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– Aš vis dar atsiribojau skrydžio metu (Ja-a)
Y sigo disocia’o en el bolo
– Ir aš nuolat dissociating ‘ o į bolo
Otro día que corono
– Kitą dieną, kad aš karūna
Y que al acabar estoy solo
– Ir kad kai aš baigsiu, aš esu vienas
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Ir leisk man įjungti Apoloną
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Ir aš guliu ir viską prisimenu
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Ir jie man pasiūlė mano pirmąjį kilogramą
Y lo cogí en el último tono
– Ir aš jį pagavau paskutiniu tonu
Y sigo disocia’o en el vuelo
– Ir aš nuolat dissociating ‘ o skrydžio metu
Y sigo disociado en el bolo
– Ir aš vis dar atsiribojau nuo bolo


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: