Indila – Dernière Danse Prancūzijos Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Oh ma douce souffrance
– O mano saldus kančia
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– Kodėl taip sunku kovoti? Jūs pradedate iš naujo
Je ne suis qu’un être sans importance
– Aš esu tik nesvarbi būtybė
Sans lui, je suis un peu paro
– Be jo, aš šiek tiek paro
Je déambule seule dans le métro
– Aš einu vienas Metro

Une dernière danse
– Paskutinis šokis
Pour oublier ma peine immense
– Pamiršti mano didžiulį liūdesį
Je veux m’enfuir que tout recommence
– Noriu pabėgti, kad viskas prasideda iš naujo
Oh ma douce souffrance
– O mano saldus kančia

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Aš perkelti dangų, dieną, naktį
Je danse avec le vent, la pluie
– Aš šoku su vėju, lietumi
Un peu d’amour, un brin de miel
– Šiek tiek meilės, medaus šakelė
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ir aš šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ir triukšmo aš paleisti ir aš bijau
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Ar tai mano eilė? Ateina skausmas
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Visame Paryžiuje aš atsisakau savęs
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– Ir aš skraidau, skraidau, skraidau, skraidau, skraidau, skraidau, skraidau

Que d’espérance
– Kokia viltis
Sur ce chemin en ton absence
– Šiuo keliu jūsų nesant
J’ai beau trimer
– Galiu apdaila
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– Be tavęs mano gyvenimas yra tik spindintis, beprasmis nustatymas

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Aš perkelti dangų, dieną, naktį
Je danse avec le vent, la pluie
– Aš šoku su vėju, lietumi
Un peu d’amour, un brin de miel
– Šiek tiek meilės, medaus šakelė
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ir aš šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ir triukšmo aš paleisti ir aš bijau
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Ar tai mano eilė? Ateina skausmas
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Visame Paryžiuje aš atsisakau savęs
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Ir aš plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja

Dans cette douce souffrance
– Šiame saldus kančia
Dont j’ai payé toutes les offenses
– Už kieno nusikaltimus aš sumokėjau
Écoute comme mon cœur est immense
– Klausyk, kokia didžiulė mano širdis
Je suis une enfant du monde
– Aš esu pasaulio vaikas

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Aš perkelti dangų, dieną, naktį
Je danse avec le vent, la pluie
– Aš šoku su vėju, lietumi
Un peu d’amour, un brin de miel
– Šiek tiek meilės, medaus šakelė
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Ir aš šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku, šoku

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Ir triukšmo aš paleisti ir aš bijau
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Ar tai mano eilė? Ateina skausmas
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Visame Paryžiuje aš atsisakau savęs
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– Ir aš plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja, plaukioja


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: