Kevin Kaarl – Esta noche Ispanų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Ya llevo tantos meses sin dormir
– Aš nemiegojau tiek mėnesių
Saliendo a dar la vuelta en madrugada
– Išeiti apsisukti anksti ryte
La luna sola y fuerte sobre mí
– Mėnulis vienas ir stiprus virš manęs
Has entendido todo sobre amar
– Jūs viską supratote apie meilę
Me siento tan distinto y solo te he perdido
– Aš jaučiuosi toks skirtingas ir aš tik tave praradau
Tantas veces has sentido más de lo que crees
– Tiek kartų jautėtės daugiau, nei manote
Te he mirado a mi lado con las luces alumbrando
– Aš pažvelgiau į tave šalia manęs, kai šviečia šviesos
Tus ojos me hicieron entender
– Tavo akys privertė mane suprasti

Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Šiąnakt yra daugiau, matyti savo veidą sumušė mane
Sentí un temor ardiendo dentro
– Jaučiau viduje degančią baimę
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– Ir tu man sakei: “klausyk manęs, mano meile”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– Šiąnakt tai baigėsi, jūs taip pat jautėte
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– Mes pasakėme tiek daug dalykų, kuriuos iki šiol galėjau suprasti

Esta noche fue
– Šiąnakt tai buvo
Esta noche fue la última vez que te besé
– Šiąnakt buvo paskutinis kartas, kai aš tave pabučiavo
Esta noche fue
– Šiąnakt tai buvo
Esta noche fue la última vez que te besé
– Šiąnakt buvo paskutinis kartas, kai aš tave pabučiavo

Entre el cielo oscuro te miraba
– Per tamsų dangų aš žiūrėjau į tave
Y no entendía lo que pasaba
– Ir aš nesupratau, kas vyksta
Ya no te iba a ver jamás
– Aš niekada tavęs nebematysiu
Hermosa lluvia de verano
– Gražus vasaros lietus
Creo que te he mentido tanto, pues te quiero ir a buscar
– Manau, kad aš tau tiek melavau, nes noriu eiti tavęs ieškoti

Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– Šiąnakt yra daugiau, matyti savo veidą sumušė mane
Sentí un temor ardiendo dentro
– Jaučiau viduje degančią baimę
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– Ir tu man sakei: “klausyk manęs, mano meile”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– Šiąnakt tai baigėsi, jūs taip pat jautėte
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– Mes pasakėme tiek daug dalykų, kuriuos iki šiol galėjau suprasti

Esta noche fue
– Šiąnakt tai buvo
Esta noche fue la última vez que te besé
– Šiąnakt buvo paskutinis kartas, kai aš tave pabučiavo
Esta noche fue
– Šiąnakt tai buvo
Esta noche fue la última vez que te besé
– Šiąnakt buvo paskutinis kartas, kai aš tave pabučiavo

Entre el cielo oscuro te miraba
– Per tamsų dangų aš žiūrėjau į tave
Y no entendía lo que pasaba
– Ir aš nesupratau, kas vyksta
Ya no te iba a ver jamás
– Aš niekada tavęs nebematysiu


Kevin Kaarl

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: