Vaizdo Klipas
Lyrikos
Pulled up in a two-seater (Coupe, yeah)
– Ištrauktas į dvivietį (kupė, taip)
Insides ‘ghetti (Spaghetti)
– Vidiniai ghetti (spagečiai)
Money, let’s get it (Let’s go, let’s go)
– Pinigai, paimkime (eikime, eikime)
Steppin’ on a peasant (Pss, yeah)
– Steppin ‘ dėl valstiečių (Pss, taip)
Do it ’cause I want to
– Daryk tai, nes Aš noriu
I don’t need the credit (I don’t say nothin’)
– Man nereikia kredito (aš nesakau nothin’)
Eighty on the Kelly (Want some)
– Aštuoniasdešimt dėl Kelly (noriu kai kurių)
And that’s her aesthetic
– Ir tai jos estetika
Stiff gang on a bitch, don’t approach me (Nope)
– Rock-hard Gauja ant Tramp, nereikia požiūris man (Nope)
I go up by the week, real motion (Still runnin’)
– Aš einu iki savaitės, nekilnojamojo judesio (vis dar runnin’)
I can really play the game and coach it
– Aš tikrai galiu žaisti žaidimą ir jį treniruoti
I ain’t dealin’ hand to hand, I wholesale (Real money)
– Aš ne dealin ‘ ranka į ranką, aš didmeninė (Nekilnojamasis Pinigai)
Baked potato with everything on it (Loaded)
– Kepta bulvė su viskuo ant jos (pakrauta)
Diamonds hittin’, everything pourin’ (Can’t focus)
– Deimantai hittin’, viskas pourin ‘ (negaliu sutelkti dėmesio)
Sent the Uber, get away from me (Go ‘head)
– Išsiuntė Uber, pasitraukite nuo manęs (eikite į galvą)
I’m a different vibe when that liquor hit (Oh, yeah)
– Aš kitoks vibe, kai kad alkoholiniai gėrimai nukentėjo (Oh, yeah)
We can’t be all on the ‘Gram, don’t post us (Don’t post us)
– Mes negalime būti visi ant gramo, neskelbkite mūsų (neskelbkite mūsų)
Motherfucker in my hand, no holster (No holster)
– Motherfucker mano rankoje, ne dėklas (ne dėklas)
Turnt up, young nigga, I’m the most (I’m the most)
– Turnt iki, jaunas nigga, aš labiausiai (Aš labiausiai)
Twenty vibes T’d up on the boat so I (Ski)
– Dvidešimt ritmais t ‘ d iki valtis, todėl aš (slidinėjimo)
Puttin’ it down for Atlanta like I’m Soso ‘nem
– Puttin ‘jį žemyn Atlanta, kaip aš Soso’ nem
I know how to hit the gas when the coast is clear (I’m gone)
– Aš žinau, kaip paspausti dujas, kai pakrantė yra aiški (aš dingo)
You know I know you a ho, nigga, so, so what?
– Jūs žinote, aš žinau, jums ho, nigga, Taigi, Taigi, ką?
Get it done by myself, don’t need no coconspirator
– Gauti tai padaryti pagal save, nereikia jokių coconspirator
Thunderstorm when I come, I am so, so real (Doin’)
– Perkūnija, kai ateinu, aš toks, toks tikras (Doin’)
They got brodie fucked up, I’m lookin’ out for them (Got ’em)
– Jie gavo brodie pakliuvom, aš lookin ‘iš jų (Got’ em)
Can’t cry, I got ten tears drop in both my ears
– Negaliu verkti, man į abi ausis krito dešimt ašarų
I been fuckin’ up Nobu before the deal
– Man buvo fuckin ‘ iki Nobu prieš sandorį
When I’m done and I’m leavin’, she know the drill
– Kai aš baigiau ir aš leavin’, ji žino, gręžimo
I put oil on them bricks, I got motor skills (Got motor)
– Aš įdėjau alyvą ant jų plytų, gavau motorinius įgūdžius (turiu variklį)
I need racks every day, this shit cost a mill’ (Cost)
– Man reikia stelažų kiekvieną dieną, Šis šūdas kainavo malūną’ (kaina)
I catch her out of bounds, I’ma sock it to her (Sock)
– Aš sugauti ją iš ribų, I ‘ ma kojinių jai (kojinių)
M’s in offshore accounts like a soccer dude
– M ‘ s ofšorinės sąskaitos kaip futbolo dude
I’ve been dead broke before, keep my pockets full
– Aš jau miręs sumušė anksčiau, laikyti mano kišenės pilnas
Throw a sixty on the Wock and I run a lil’
– Mesti šešiasdešimt ant velniškai ir aš paleisti lil
Know I make me a lot off a lil’ nothin’
– Žinau, kad man daug off lil nothin’
Couple zips of that raw and you blow it up
– Pora užtrauktukais, kad žalias ir jūs smūgis jį
Set up shop anywhere, I be goin’ up
– Nustatykite parduotuvę bet kur, aš einu
Trench baby runnin’ ’round in this foreign stuff
– Tranšėjos kūdikių runnin ” turas šiame užsienio stuff
Pushin’ packs of drugs in the new year
– Pushin ‘ pakuočių narkotikų Naujųjų metų
Rich junkie, addicted to blue bucks
– Turtingas narkomanas, priklausomas nuo mėlynos spalvos dolerių
Different mind frame, I grew up
– Skirtingas proto rėmas, aš užaugau
Really Mr. Let-A-Bitch-Do-Her
– Tikrai Ponas Let-A-Kalė-Do-Jos
Pretty shit debatin’ ’bout who first
– Gana šūdas debatin ” bijau, kas pirmas
Bro, I’m not his twin, I don’t know who worst
– Bro, aš nesu jo dvynys, nežinau, kas blogiausia
She’ll sell her soul for some cheap purses
– Ji bus parduoti savo sielą kai Pigūs piniginės
Sleepin’ giant, woke, I done resurfaced
– Sleepin ‘ Milžinas, prabudau, aš padariau resurfaced
Woke up in the Maybach with push curtains
– Prabudau Maybach su stumiamomis užuolaidomis
We don’t fuck with him, he a goofy
– Mes don ‘ t fuck su juo, jis goofy
Smooth talker, right out a two-piece
– Sklandžiai paplepėti, teisę iš dviejų dalių
2025, the new fleet
– 2025 m., naujasis laivynas
Kickin’ shit with P’s, Bruce Lee
– Kickin ‘šūdas su P’ S, Bruce Lee
Bro know he a pack, LooseLeaf
– Bro žinau, jis pack, LooseLeaf
Ridin’ in the ‘Cat, red key
– Ridin ‘ katė, raudonas raktas
Go and check the stats, I’m OG, yeah
– Eik ir patikrink statistiką, aš esu OG, taip
Straight out the jungle, survival is a must
– Tiesiai iš džiunglių, išlikimas yra būtina
I want the cheese, my pockets stuffed crust
– Noriu sūrio, mano kišenės įdaryti pluta
I’m ’bout to leave, she come and touch me up
– Aš bijau palikti, ji ateina ir paliečia mane
Got her own business account, I’m the plug
– Turiu savo verslo sąskaitą, aš kištukas
I’m out in Vegas, blicky on my hip
– Aš iš Vegase, blicky ant mano klubo
Three hundred K, the charges disappear
– Trys šimtai K, mokesčiai išnyksta
I really made it, I used to work a flip
– Aš tikrai tai padariau, aš dirbau apversti
I ain’t gon’ play, came through dunkin’ off the dribble
– Aš ne gon ‘žaisti, atėjo per dunkin’ nuo driblingas
Bro wanna take on the trial, let’s do it
– Bro nori imtis teismo, tegul tai padaryti
Know how to move, I locked in with the Jews
– Žinau, kaip judėti, aš užrakinta su žydais
Passin’ out Hermès, for Christmas, I’m Scrooge
– Passin ‘ iš Herm₂s, Kalėdų, Aš Scrooge
No, I can’t let her, I’m stickin’ to mood
– Ne, aš negaliu leisti jai, aš prilipo prie nuotaikos
I like the way that she fuck, she the coolest
– Man patinka taip, kad ji šūdas, ji super
Models, she love a hood nigga, they bougie
– Modeliai, ji mėgsta gaubtu nigga, jie bougie
Dig the dude, put the grave on my tombstone
– Kasti dude, įdėti kapą ant mano antkapio
Hit him straight in this shit if he move wrong
– Trenkė jam tiesiai į šį šūdas, jei jis perkelti negerai
Virgil Maybach, I’m swervin’ a two-tone
– Virgilijus Maybachas, Aš suku dviejų tonų
Thirty deep in the spot like a group home
– Trisdešimt Giliai vietoje kaip grupės namuose
Drive her crazy, she think I put wood on her
– Vairuoti savo crazy, ji mano, kad aš įdėti gaidys ant jos
We gon’ lay, catch ’em lackin’ move on ’em
– Mes gon ‘nustatyti, sugauti’ em lackin ‘judėti į’ em
Yeah, I’m hot, check the temp’, but I’m cool on
– Taip, aš karšta, patikrinkite temp’, bet aš kietas
Take some furs, I’m workin’ my move on her
– Paimkite kailius, aš dirbu savo judėti ant jos
Give her curve, I’m puttin’ that spoon on her
– Duok jai kreivė, Aš puttin’, kad šaukštas ant jos
Out in Saudi, I’m pushin’ a fur coat (Wheezy outta here)
– Iš Saudo Arabijos, Aš pushin ‘ kailinius (švokštimas outta čia)