Sabrina Carpenter – Bed Chem Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

I was in a sheer dress the day that we met
– Aš buvau vien suknelė dieną, kad mes susitikome
We were both in a rush, we talked for a sec
– Mes abu buvo skubėti, mes kalbėjome už sek
Your friend hit me up so we could connect
– Jūsų draugas trenkė man, kad galėtume prisijungti
And what are the odds? You send me a text
– Ir kokie yra šansai? Jūs atsiųskite man tekstą
And now the next thing I know, I’m like
– Ir dabar kitas dalykas, aš žinau, aš kaip
Manifest that you’re oversized
– Manifestas, kad esate per didelis
I digress, got me scrollin’ like
– Aš nukrypti, gavo man scrollin ‘ kaip
Out of breath, got me goin’ like
– Iš kvėpavimo, gavo man Muzika kaip

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Kas yra mielas berniukas su baltu švarku ir storu akcentu? Norite
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Gal visa tai mano galvoje

But I bet we’d have really good bed chem
– Bet lažinuosi, kad turėtume tikrai gerą lovos chemą
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kaip jūs pasiimti mane, traukti ’em žemyn, pasukite mane’ turas
Oh, it just makes sense
– O, tai tiesiog prasminga
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kaip tu taip mielai kalbi, kai darai blogus dalykus
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Tai lova (lova) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kaip tu žiūri į mane, taip, aš žinau, ką tai reiškia
And I’m obsessed
– Ir aš apsėstas
Are you free next week?
– Ar kitą savaitę esate laisvas?
I bet we’d have really good
– Lažinuosi, kad mes turėtume tikrai gerą

Come right on me, I mean camaraderie
– Ateik tiesiai ant manęs, aš turiu galvoje bičiulystę
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Sakė, kad jūs ne mano laiko juostoje, bet jūs norite būti
Where art thou? Why not uponeth me?
– Kur tu esi? Kodėl gi ne uponeth mane?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Pamatyk tai mano galvoje, išpildykime pranašystę

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Kas yra mielas vaikinas plačiomis, mėlynomis akimis ir dideliu blogu mm? Norite
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Aš žinau, aš garso šiek tiek nereikalingas

But I bet we’d have really good bed chem
– Bet lažinuosi, kad turėtume tikrai gerą lovos chemą
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kaip jūs pasiimti mane, traukti ’em žemyn, pasukite mane’ turas
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– O, tai tiesiog prasminga (o, tai tiesiog prasminga)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kaip tu taip mielai kalbi, kai darai blogus dalykus (blogus)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Tai lova chem (Oi, tai lova chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kaip tu žiūri į mane, taip, aš žinau, ką tai reiškia
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ir aš esu apsėstas (taip apsėstas)
Are you free next week?
– Ar kitą savaitę esate laisvas?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Lažinuosi, kad turėtume tikrai gerą (Bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Ir aš lažinuosi, kad abu atvyksime tuo pačiu metu (Bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Ir aš lažinuosi, kad termostatas nustatytas šešių devynių (lova-lova ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Ir aš lažinuosi, kad tai dar geriau nei mano galvoje (mano)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Kaip jūs pasiimti mane, traukti ’em žemyn, pasukite mane’ turas (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– O, tai tiesiog prasminga (o, tai tiesiog prasminga)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kaip tu taip mielai kalbi, kai darai blogus dalykus
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Tai lova chem (Oi, tai lova chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kaip tu žiūri į mane, taip, aš žinau, ką tai reiškia
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ir aš esu apsėstas (taip apsėstas)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Ar kitą savaitę esate laisvas? (Ar kitą savaitę esate laisvas?)
I bet we’d have really good
– Lažinuosi, kad mes turėtume tikrai gerą

Ha (Make me go), ha
– Ha (priversk mane eiti), ha
No-no-no
– Ne-ne-ne
Ha (Make me go), ha
– Ha (priversk mane eiti), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Ne-ne-ne, ne, o ne, Oi
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (priversk mane eiti), ha (taip, taip)
No-no-no, oh
– Ne-ne-ne, Oi
Ha (Make me go), ha
– Ha (priversk mane eiti), ha
Ooh, oh, baby
– Oi, Oi, kūdikis
(A little fade-out?)
– (Šiek tiek išnyks?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: