Vaizdo Klipas
Lyrikos
А, а-а, а-а-а, а, а
– A, A, A, A, A
А, а-а, а-а-а, а-а
– A, A, A, A, A, A
Е (У)
– E (Y)
А, а
– A, a
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Kito lietaus lašai apšlaksto tuos įbrėžimus (E)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Iš visų kampų, kuriuos palikome už mūsų
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Man trūksta žodžių apibūdinti šias įdubas (BR-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Nuo kurių negalima pasislėpti miegamajame,
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Už medalių krūvos, dar kažkur pusiaukelėje
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Mes visi kažką praradome ,kažką tiesiog išleidome.
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Vėl ištrinsiu į kraują, kad vėl tai atrasčiau (Aš)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Maniau, kad už meilę nueisiu iki galo (velnias žino).
Я на 99 про—
– Aš esu 99 pro—
Воу!
– Vau!
99 процентов
– 99 proc
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
Я, е!
– Aš!
99 процентов
– 99 proc
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Ačiū Dievui, nėra klausimo, Kur eiti
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Tai ne pasididžiavimas, ne, aš tik ieškau raktų
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Kad jie tvirčiau priartėtų prie sriegio
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Pusiau tamsoje sulenktas, aš tiesiog ieškau raktų (ваo)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Kažkur giliai mano dėvėtos striukės kišenėje
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Ten, kur pamiršau viską, ko ir nenorėjau rasti.
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Šalia mano kiemo, už tvoros, kur slėpėsi
Первая любовь с моей злобой посватались
– Pirmoji meilė su mano pykčiu pasipylė
Я на 99 про—
– Aš esu 99 pro—
Воу!
– Vau!
Я (Воу)
– Aš (Woo)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Woo, woo) 9-9,,
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
Я, е!
– Aš!
Что-то старое рвётся внутри
– Kažkas seno veržiasi į vidų
99 процентов
– 99 proc
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Kažkur giliai mano striukės kišenėje
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Aš žiūriu raudonomis akimis per dieną (jau dieną)
Там, где грязь на подошвах Toga
– Ten, kur purvas ant padų Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Tiesiai iš namų (br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Susimaišė su visai kitu prie Komo ežero
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Lyg į bedugnę, aš kaip į Pilies gręžinį, kaip už MKAD (E)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Aš žiūriu su nauju krepšiu už manęs
Я на 99 про—
– Aš esu 99 pro—
Воу!
– Vau!
99 процентов
– 99 proc
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
Я, е!
– Aš!
99 процентов
– 99 proc
99 процентов
– 99 proc
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 pro—
