Vaizdo Klipas
Lyrikos
(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Vau) aš, kartais man atrodo, kad viskas aplink netiesa (BR-R; E, E-E, Aš)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Aš, kartais man atrodo, kad mes skandiname veltui (E, ваo, dar kartą)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Aš, kartais man atrodo, kad viskas aplink netiesa (BR-R, E-E, Aš)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Kartais man atrodo, bet tai tik atrodo
Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Aš deginau tiltus ir vis tiek dirbau
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Aš perėmiau kaladę — žiūrėjau, kiek tu vertas
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Aš likau alkanas, net kai visi nurijo
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Tik aš ir mikrofonas, ir tiesiai iki skausmo užpakalyje
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Jei aš įskridau į bitą, tai šūdas
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Velniop atsarginius, aš galiu tai daryti visur
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Vau, aš žinau ход, užprogramavau bosus
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Ten, kur mes svajojame, auga gėlės.
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Aš atvėriau jiems duris ir jie daugiau neužsidarė
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Padovanojau viską, apie ką anksčiau svajojome
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Vaikai kabo ant butų, kad neateitų namo
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Mano gyvenimas-tai paveikslas, kurį nutapė likimas (BR-r)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Gerai, aš daviau jiems albumą ir jų burna neužsidarė
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Atidariau striukės sezoną, kad neužšalčiau
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Visi savo seniai bazėje (E, seniai bazėje; E)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– Ir mes neturime dienų, kai tai nėra normalu
В коробке не хватает половины патронов
– Dėžėje trūksta pusės šovinių
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Mane tikėjo kvartalas, skirtingai nuo narkologo
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Ačiū, kad gyvas, vaikystėje tėtis statė Vysockį
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Ačiū, kad rajonas neužauga aukštumomis (BR-r)
И все как один выебали игру (Ага)
– Ir visi kaip vienas dulkino žaidimą (AHA)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Atrodo, kad reklamuoti šūdą (Bravo)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Mano kelias yra labai didelis, kaip striukė, kad SALUKI
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Atvažiuok į Sankt Peterburgą, Pradėkim saliutus
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Pasaulį valdo Dievas, jo neverčia valiuta
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Jei juos galima įsigyti, manau, jie kekšės
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Aš pakėliau getą aukščiau, ištraukiau iš nusikalstamumo
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Važiuosiu koncertuoti, bet tegul brolius taip pat užburia (“BOLSHIE KURTKI”, čia Piteris, mažutė).
(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Ваo, ваo) aš, kartais man atrodo, kad viskas aplink netiesa (BR-R, E-E, Aš)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Aš, kartais man atrodo, kad mes skandiname veltui (už manęs; dar kartą)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Aš, kartais man atrodo, kad viskas aplink netiesa (BR-R, E-E, Aš)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Kartais man atrodo, bet tai tik atrodo (už manęs)
И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– Ir aš girdžiu aplink vojų, Vo, girdžiu aplink dejones.
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Kaip kažkas, užsimojęs, šaukia: “Stop “(šaukia: “Stop”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Kaip “Avito” tipai, kurie liūdnai stumia mikrofoną (E)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Su kukliu parašu, pavyzdžiui :” jis man netiko”, vou (taip)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Kraipau ant bloko, išspaudžiu viską (P.)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Kaip ryto dūmas, kuris pasirodo kaip prakaitas (Woo)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Kaip paskutinysis išgyvenęs, niekuo dėtas.)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Aš lėtai vaikštau tamsoje, lyg Kurmis
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Mane kankina keistas badas, kuo daugiau aš gaunu, tuo garsiau jis manyje kariauja
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Tai brangaus troškulys, paprastas-paprastas-tiesiog duok man pretekstą
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Velniai griebtų, suprask, kur, Ačiū dievui, šalia vairo
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Jei ten yra pinigų, mes einame ten ir mums velniop orą (“B-B-B-B-BOLSHIE KU—”)