Vaizdo Klipas
Lyrikos
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Sunkvežimiai gatvėje (E, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Mergaitė kvepia kaip pirmasis sniegas
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Vištos, striukės didelės, nori valgyti viską
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Viskas, ko nori, yra čia
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Ei
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Kas išleido šunis? (AK, Ei, Ei, Ei)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Kas išleido šunis? (- A)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Kas išleido šunis? (AK; ei, wow, wow, EW, Wow)
Раз-два
– Vienas-du
Меня слепит в клубе, как фара
– Mane klube apakina kaip žibintą
Ты и я молча у бара
– Tu ir aš tylėjome prie baro
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Šiandien atrasi savo talentą (u, u, u).
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Velniop Friendzoną kaip Galatą
На мне грехи и благо, я как салат
– Man nuodėmės ir gėris, aš kaip salotos
Они хотели тут бифа
– Jie norėjo bifos
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Aš jiems parodysiu, aš jiems parodysiu — Boratas
Йоу, я не один
– Aš ne vienas
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Aš negaliu, aš keičiu SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Kaip papai pakabinti
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Dingo striukė, apkabino dūmus (pasakyk jiems)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Pakeiskite didžėjų – jis senas kaip Roma
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Gimė senas, mirė jaunas (u, u, u)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Fuck, Ei, o-o-ji mane pažįsta-Aš lowkey (y, y, y)
Деньги не могут быть lonely
– Pinigai negali būti lonely
Если всегда в моей зоне
– Jei visada mano zonoje
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Aš darau švarus, yo, trust me, ai
У, клуб пахнет потом
– Klubas kvepia vėliau
Мои часы стоят много
– Laikrodis kainuoja daug
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Aš atvykau į tūzą (E, E, A, A)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Aš tiesiog atėjau dirbti (Pau, Pau, pr)
Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Jie su raudonu Apache, jau ne pėsčiomis-aš su automobiliu
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Aš žinau, ką jie gaubia – čia yra senelių ir šaltų šunų (RR, u, u)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Turiu kėbulą kaip užpakalį, karštą baltą net po Dropo (u, u, u, u, u)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– Pinigai ne tik iš Rytų, aš norėjau daug ir gavau daug (Ra, Ra, Ra, Ra)
Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Davė jiems klasiką po klasikos — aš kaip Mocartas (pah, pah, Pau, u)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Rūkome šokių aikštelėje, niekas neklaus
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Sunkvežimiai gatvėje (E, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Mergaitė kvepia kaip pirmasis sniegas
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Vištos, striukės didelės, nori valgyti viską (Visi, Visi)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Viskas, ko nori, yra čia
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Ei
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Kas išleido šunis? (AK, Ei, Ei, Ei)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Kas išleido šunis? (- A)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Kas išleido šunis? (AK, Ei, Ei)
Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Mes nuėjome toli, mūsų čia laukia (mūsų čia)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Vau, gražūs anekdotai, glaudus ratas (glaudus ratas)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Vau, apkūnus liežuvis, šalmas juos velniop (E, E, E)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Šituo šūdinu aš daug ką maitinu (Ei, Ei)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Frikai eina velniop, jei aš kažkur ne ten
Семья меня страхует (Страхует)
– Šeima mane apdraudė (apdraudė)
Шампанское на пол лью
– Šampanas ant grindų Lju
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Neduodu jiems interviu (Ju, Ju, Ju)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– Ar aš vėl meluoju?
