Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Hit it
– Paspauskite jį

The bridesmaids wanted a celebration
– Pamergės norėjo šventės
So we took a trip, bachelorette vacation
– Taigi mes paėmėme kelionę, bachelorette atostogas
‘Cause we know she needs one
– Nes mes žinome, kad jai to reikia
A break from Matthew
– Pertrauka nuo mato
Just kidding, Matt
– Tik juokauju, Matt
We’re glad she has you
– Mes džiaugiamės, kad ji turi jus

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Mes išeiname, šūviai teka, taip
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Vaikinai šokių aikštelėje grooving, taip
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Mes sakome: “ne, ačiū, ji paimta, ” taip
Sing it
– Dainuoti

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Dabar ji su karšto vaikinas, bet jis atrodo gėjus
Heard his name is Domingo
– Išgirdo jo vardas Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Antroji vieta, gal jis bi
Still dancing with Domingo
– Vis dar šoka su Domingo
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Trečioji vieta, visiškai tiesi, visiškai liečianti Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Aš negaliu laukti, kol būsiu jo žmona”
She’s pointing to Domingo
– Ji nukreipta į Domingo

So quick question, who’s Domingo?
– Taigi greitas klausimas, kas yra Domingo?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– O, tik šis atsitiktinis vaikinas mes susitikome, aš jums pasakiau apie jį
I’m positive you did not
– Aš teigiamas tu ne

In the bathroom, we take her outside
– Vonios kambarys, mes ją ne
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Ji sako: ” nesijaudink, mes neperžengsime ribos”
“Think of your fiancé”
– “Pagalvok apie savo sužadėtinę”
She says, “Good reminder”
– Ji sako: ” geras priminimas”
Hands me her ring
– Rankas man jos žiedas
Then we can’t find her
– Tada mes negalime jos rasti

You took off your ring? Is this true?
– Nusiėmei žiedą? Ar tai tiesa?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Na, aš tiesiog nenorėjau jo prarasti kubile
What hot tub?
– Koks kubilas?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Dabar mes grįžome į namus, kubilą
She’s there with Domingo
– Ji ten su Domingo
Ask us to leave, get a hotel
– Paprašykite mūsų išvykti, gauti viešbutį
She’s vibing with Domingo
– Ji vibing su Domingo

You asked them to leave and get a hotel?
– Jūs paprašėte jų palikti ir gauti viešbutį?
Shh you’re missing it
– Shh jums trūksta

At the Marriott, googling Domingo
– Tuo Marriott, googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Tiesiog įsitikinkite, kad jis nėra psicho
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Bet jis iš tikrųjų yra gydytojas ir atsitiktinai modelis
And he volunteers with weird sick animals
– Ir jis savanoriauja su keistais sergančiais gyvūnais

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Ar šios dainos esmė yra ta, kad Kelsey mane apgaudinėjo visą savaitgalį?
No, the point is, it’s Espresso
– Ne, esmė ta, kad tai Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Jūs net neklausote dainų tekstų
That’s all I’m listening to
– Tai viskas, ką aš klausau

The next day, she said, “Nothing happened”
– Kitą dieną ji pasakė: “nieko neįvyko”
They talked all night about you, Matthew
– Jie visą naktį kalbėjo apie tave, Metju
Then at brunch, she just starts crying
– Tada priešpiečiai, ji tiesiog pradeda verkti
We ask her, “Why?”
– Mes jos klausiame: “kodėl?”
She says, “I’m just so tired”
– Ji sako: ” aš tiesiog taip pavargau”
We say, “Take a nap”
– Mes sakome, ” nusnūsti”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Ji sako: ” aš nesu toks pavargęs”

Okay, I need answers now about you
– Gerai, man reikia atsakymų dabar apie tave
And whoever this Domingo guy is
– Ir kas yra šis Domingo vaikinas
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– Ir ne veltui, bet Rimo schema visiškai išėjo pro langą
Okay look, I’m sorry I met someone
– Gerai žiūrėk, atsiprašau, kad sutikau ką nors
I connected with
– Aš prijungtas su
But Domingo is in the past
– Bet Domingo yra praeityje
Kelsey, I’m here
– Kelsey, aš čia
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Pamatyti dabar, jei tai yra Domingo, aš gonna būti pissed

Hey Matt, came all this way
– Ei, Matt, atėjo visą šį kelią
Had to explain, direct from Domingo
– Turėjo paaiškinti, tiesiogiai iš Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsey draugas, ji kaip mano sis
But we did hook up though
– Bet mes pajungti nors

What? Why would you guys tell me this through song?
– Ką? Kodėl jūs, vaikinai, man tai pasakytumėte per dainą?
I hope we can still be friends
– Tikiuosi, kad mes vis dar galime būti draugais


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: