薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) Ķīnas Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Rietošā saule ir trokšņaina, un loga ekrāns ir nokrāsots sarkanā krāsā. Hit karti pāris reizes.
挤地铁漂流回家
– Izspiest metro un drift mājās
租住的大厦
– Īrēta ēka
攒几年筹码
– Saglabājiet dažus gadus mikroshēmas
才能留下
– Palikt
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Nedomājiet par laimi pārcelties nākamreiz. Ja jums nav noteikumu un noteikumu, jūs, iespējams, neesat laimīgs. Vienkārši padomājiet par to.

能给她一个不管多久
– Var dot viņai vienu neatkarīgi no tā, cik ilgi
都不会变动的家
– Mājas, kas nemainīsies
收留所有的流浪
– Veikt visus klaidoņi
不让她觉得害怕
– Nelieciet viņai justies nobijies
这间房住过多少人
– Cik daudz cilvēku dzīvo šajā telpā
梦过了多少理想
– Cik daudz ideālu esat sapņojis
故事有没有倒塌
– Vai stāsts ir sabrukis?
后来她都找到了吗
– Vai viņa to visu atrada vēlāk?
曾经渴望的家
– Mājās es reiz ilgojās
那个人一定不像我
– Šī persona nedrīkst būt līdzīga man
自卑到责怪她
– Zema pašcieņa vainot viņu
怪我吧
– Vainot mani
明明她的梦一点不大
– Acīmredzot viņas sapnis nemaz nav liels

租住的大厦
– Īrēta ēka
攒几年筹码
– Saglabājiet dažus gadus mikroshēmas
才能留下
– Palikt
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Nedomājiet par laimi pārcelties nākamreiz. Ja jums nav noteikumu un noteikumu, jūs, iespējams, neesat laimīgs. Vienkārši padomājiet par to.

能给她一个不管多久
– Var dot viņai vienu neatkarīgi no tā, cik ilgi
都不会变动的家
– Mājas, kas nemainīsies
收留所有的流浪
– Veikt visus klaidoņi
不让她觉得害怕
– Nelieciet viņai justies nobijies
这间房住过多少人
– Cik daudz cilvēku dzīvo šajā telpā
梦过了多少理想
– Cik daudz ideālu esat sapņojis
故事有没有倒塌
– Vai stāsts ir sabrukis?
后来她都找到了吗
– Vai viņa to visu atrada vēlāk?
曾经渴望的家
– Mājās es reiz ilgojās
那个人一定不像我
– Šī persona nedrīkst būt līdzīga man
自卑到责怪她
– Zema pašcieņa vainot viņu
怪我吧
– Vainot mani
明明她的梦一点不大
– Acīmredzot viņas sapnis nemaz nav liels

买来的不一定天长
– Tas, ko iegādājāties, ne vienmēr ir garš
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Noma ne vienmēr ir lēta, pat ja jūs pārvietojat uz centrālo ēku, to var iznomāt mazāk nekā dažiem simtiem.
有你在才叫一个家
– To sauc par mājām ar Jums
没有你只是空房
– Bez jums tā ir tikai tukša telpa
心事有谁能收纳
– Kas var saglabāt to, kas ir jūsu prātā?

后来我们都找到了吧
– Mēs visi to atradām vēlāk, vai ne?
曾渴望的家
– Mājas es ilgojos pēc
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Varbūt stāsts nav līkumots, vienmēr būs vēl viens no viņas, bet ah
心被丢在曾租来的家
– Mana sirds tika atstāta īrētā mājā
可是啊
– Bet ah
再租不到能有她的家
– Es nevaru iznomāt viņas mājās vairs


薛之谦 (Joker Xue)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: