Adele – Rolling in the Deep Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

There’s a fire starting in my heart
– Manā sirdī sākas uguns
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– Sasniedzot drudzis piķis, un tas ir celt mani ārā tumsā
Finally, I can see you crystal clear
– Visbeidzot, es redzu jūs kristāldzidru
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Iet uz priekšu un pārdot mani, un es ņemšu likt savu sūdi tukša
See how I’ll leave with every piece of you
– Redzēt, kā es ņemšu atstāt ar katru gabalu no jums
Don’t underestimate the things that I will do
– Nenovērtējiet par zemu lietas, ko es darīšu
There’s a fire starting in my heart
– Manā sirdī sākas uguns
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– Sasniedzot drudzis piķis, un tas ir celt mani ārā tumsā

The scars of your love remind me of us
– Jūsu mīlestības rētas man atgādina Par mums
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Viņi tur mani thinkin’, ka mums gandrīz bija tas viss
The scars of your love, they leave me breathless
– Jūsu mīlestības rētas, viņi atstāj mani elpas
I can’t help feeling
– Es nevaru palīdzēt sajūta

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Mēs to visu varējām (jūs vēlēsities, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ritošā dziļi (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Jums bija mana sirds jūsu rokas iekšpusē (jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Un jūs spēlēja to beat (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)

Baby, I have no story to be told
– Mazulīt, man nav stāsta, ko stāstīt
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– Bet es esmu dzirdējis vienu par jums, tagad es esmu gonna padarīt savu galvu sadedzināt
Think of me in the depths of your despair
– Padomājiet par mani jūsu izmisuma dziļumos
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– Padarīt mājas tur lejā, kā raktuves pārliecināts netiks dalīta

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis) jūsu mīlestības rētas man atgādina Par mums
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (Asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi) viņi tur mani thinkin’, ka mēs gandrīz bija to visu
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis) jūsu mīlestības rētas, viņi atstāj mani elpas
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi) es nevaru palīdzēt sajūta

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Mēs to visu varējām (jūs vēlēsities, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ritošā dziļi (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Jums bija mana sirds jūsu rokas iekšpusē (jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Un jūs spēlēja to beat (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
Could’ve had it all
– Varētu būt bijis tas viss
Rolling in the deep
– Ritošā dziļi
You had my heart inside of your hand
– Jums bija mana sirds iekšpusē jūsu puses
But you played it with a beating
– Bet jūs to spēlējāt ar sitienu

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– Mest savu dvēseli caur visām atvērtajām durvīm (Ooh woah, oh)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– Saskaitiet savas svētības, lai atrastu to, ko meklējat (Woah)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– Pārvērtiet manas bēdas par vērtīgu zeltu (Ooh woah, oh)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Jums būs jāmaksā man atpakaļ natūrā un gūt tikai to, ko jūs sēt

(You’re gonna wish you never had met me)
– (Jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Mēs varētu būt bijis viss (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– Mēs to visu varējām, Jā (jūs vēlēsities, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Tas viss, tas viss, tas viss (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Mēs to visu varējām (jūs vēlēsities, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ritošā dziļi (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Jums bija mana sirds jūsu rokas iekšpusē (jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Un jūs spēlēja to beat (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Varētu būt bijis viss (jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ritošā dziļi (asaras ir gonna kritums, ritošā dziļi)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Jums bija mana sirds jūsu rokas iekšpusē (jūs gribēsiet, lai jūs nekad nebūtu mani saticis)
But you played it, you played it, you played it
– Bet jūs to spēlējāt, jūs to spēlējāt, jūs to spēlējāt
You played it to the beat
– Jūs spēlēja to beat


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: