videoklips
Lyrics
Las 6
– 6
6 p. m. frente al río
– 6 p. m. upes priekšā
Viéndono’ los corazone’
– Redzot mūs “sirdis”
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– “Krītošās lapas, neatbildēti jautājumi”
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Manas jūtas “mainās, Kad es parku”
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– Un, lai gan PR visu laiku ir vasara
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– Man kļūst auksti, klausoties šīs dziesmas”
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Domājot par jums, bet neuztraucieties”
Porque no te vo’a escribir
– Jo es jums nerakstīšu
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Kurš no abiem cietīs visvairāk?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– Es nezinu, bet Es vēlos, lai tas būtu tu, Es vēlos, lai tas būtu tu
Pa’ mí que vas a ser tú
– Pa ‘ man, ka ir gonna būt jums
Ya ni quiero competir
– Es pat vairs nevēlos sacensties
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Tu esi ” gudrs, bet jums patīk gulēt
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Palieciet savā ceļojumā, Kad jūs zemi neviens gatavojas aplaudēt, Hei
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Kādu dienu viņa ‘novecos, viņa’ paskatīsies uz pa ‘ tra ‘un viņa’ nožēlos
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Ka reālākā lieta, kāda jums jebkad bijusi jūsu dzīvē, jūs atlaidāt
Ey, ey
– Hei, Hei
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– Tu esi caurums PR, tāpēc es tevi izvairos
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– Nav vairāk dzejolis ” pa ” ti, tas ir pēdējais es rakstīt
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-a dažreiz ” halucinācijas nāk, jūs un mani drāž agresīvs
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– Es grasījos tevi aizvest uz maiju, un tu pat nedabūsi uz Arecibo
La invitación de la playita se venció
– Uzaicinājums no pludmales ir beidzies
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– Labākais no mums ” neviens to neredzēja
O quizá fue que la vida nos mintió
– Vai varbūt tā bija tā, ka dzīve mums meloja
Y tocó decir adiós
– Un bija pienācis laiks atvadīties
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– Un dzīvot, kā es dzīvoju pirms”, lai apmierinātu tevi
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Skatoties “savu” mazo fotoattēlu, pārbaudot, vai esmu spēcīgs
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– Viļņi “ar vēju, suņiem” un veiksmi
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Man bija bail zaudēt jums, bet ne vairāk kā nāve, un es esmu dzīvs
Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Grace ‘a Dio’ ,es esmu dzīvs, tas ir tas, kas ir svarīgi
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– Esmu iemīlējies ‘o 515 reizes’, un ar jums tas ir 516
So eso no es na’ nuevo
– Tātad tas nav na ‘ jauns
Toca seguir, pichar y olvidar
– Ir pienācis laiks sekot, noklikšķiniet un aizmirst
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– Un jo vairāk ‘ alante ja mums ir iemīlēties atkal, mēs iemīlēties atkal
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Jūs zināt ,” ka man patīk būt tādam, iemīlējies ” vai
Pero
– Bet
Ya ni quiero competir
– Es pat vairs nevēlos sacensties
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Tu esi ” gudrs, bet jums patīk gulēt
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Palieciet savā ceļojumā, Kad jūs zemi neviens gatavojas aplaudēt, Hei
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Kādu dienu viņa ‘novecos, viņa’ paskatīsies uz pa ‘ tra ‘un viņa’ nožēlos
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Ka reālākā lieta, kāda jums jebkad bijusi jūsu dzīvē, jūs atlaidāt