videoklips
Lyrics
Ey
– Hey
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Viņi saka, ka pasaule beigsies, cerams, ka tā drīz būs
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Dažreiz es urinēt un spēlēt mēms
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Kurš fuck teica, ka es gribu būt piemērs?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Lai ” laba lieta, ko es daru, es to daru, jo es jūtos
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Un viņš ir fucked up, wow, es esmu nāk uz ‘ trīsdesmit
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex un AP e nezinu pa ‘ ko
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Ja laiks iet un es pat nepamanīšu
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Darot chavo”, kamēr “jūs komentējat”
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Bet neviens nezina, nē, kā tas jūtas, Hei
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Sajūta vientuļš ar simts tūkstošiem cilvēku ‘ priekšā
Que dе ti hable toda la gente
– Ļaujiet visiem cilvēkiem runāt par jums
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Nezinot kļūdu, nezinot tevi
Y hasta te deseen la muerte
– Un viņi pat novēl Jums nāvi
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Bet man nav, es novēlu jums veiksmi, jā, uh-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Hei, cilvēkiem jāpārtrauc būt tik stulbiem un domāt
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Kas zina “slavenā” dzīvi
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Oho, kāds lielisks podcast, kāds slobs
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Šodien es pamodos abhorred”, piemēram, Laura Bozzo
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Ar gana ” un nošaut kādu virsū dziesmu
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Es neesmu redzējis manu terapeits, bet
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Varbūt tāpēc man ir sakrustots prāts
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Šis albums nav jāpieskaras, nevis miljards Skatījumu”
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E ‘PA’, ka mani fani reale “būt laimīgs”
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Pat ja es nejūtos simtprocentīgi iekšā
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Un “pa”, ka viņi mani atceļ un ienīst
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Paceliet roku, ja vēlaties doties uz “vienu” un manu koncertu”
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Es pārdevu Bugatti, jo jutu, ka tas ir lēns, un
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Jo mans ‘ neiederas sēdeklī
Yo la saqué del parque del primer intento
– Es pieklauvējām to no parka uz pirmo mēģināt
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Ir “nepareizi”, vai, ja jūs domājat, ka es esmu par manu laiku
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Tas nav pienācis, pārāk daudz uzmanības
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Jūs nezināt “sliktu Zaķi, jūs tikko “attēlojāt” o, Hei
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Es esmu uzvarošais zirgs, es eju uz priekšu ar divdesmit garumiem”, Hei, Hei
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Un, nesakot manu vārdu, jūs zināt manu vo’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Pastāsti man, kurš bija labākais par mani, es aizmirsu
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Tā kā es esmu e ‘a lepns būt do’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Tas, kurš nekad nav pacēlies, jo viņš nekad nav zaudējis
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Nevainojiet mani, vainojiet to Dio.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Jā, ka viņš bija tas, ko dāvana man deva
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Lai tas būtu viegli, heh, lai tas izskatās ļoti viegli, Hei
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Un tā ir taisnība, es neesmu lupatu cilvēks vai reggaeton cilvēks
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Es esmu lielākā zvaigzne visā plašajā pasaulē
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Lai vēlas būt numur viens, es nesaprotu cītīgs
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Ja vēlaties, es jums to atdošu, nelietis, es to pat nevēlos
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Esmu zaudējis mīlestību”, esmu zaudējis naudu
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Ar manu labāko trūkumu: būt ļoti sirsnīgam
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Bet es nezaudēju ticību vai vēlmi viņu nogalināt”
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Tas nav saprotams, Tu esi īsts, tas parāda to
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Tas nesaka: “es esmu labākais”, jums tas jāpierāda
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Nepelnīt naudu, mana mīlestība, ir to pavairot
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Nezvani man, ” rotaļlieta darbojas motociklu Montekarlo
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Jo nauda tika veikta, lai ” tērēt to, jā
Y la black card no da decline
– Un melnā karte nedod kritumu
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Viņi jums raksta…”, jūs vienmēr esat bijis AI
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Ja mēs runājam par WhatsApp “Es tos uzlaboju” visu laiku
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Mēs jūs izvedīsim no grupas tērzēšanas, mēs ļausim jums bezsaistē
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– E izmantoju laiku, veicot vēsturi, un tu dari stāstu laiku, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Es vairs neesmu pie mana pīķa, es esmu pie mana galvenā tagad
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Tāpēc viņi lūdz, lai es crash, Ayrton Senna
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Es esmu mākslas darbs, Mona Lisa, Svētais Vakarēdiens
Te va a dar diabete’
– Viņš tev iedos diabētu”
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Ja cukurs ‘tá uz kalna, jūs izkāpjat’ devītajā
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Es ieskaidrot sevi, piemēram, Randy Arozarena
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Slikts zaķis ir ārā, ievietojiet savus ierakstus karantīnā
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Spēlējot uz “lao” , mēs nolaupām “antenu”
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Es esmu no Karību jūras reģiona, jāšanās ar mani iet caur manām vēnām”
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 Atenā”
El calentón está que arde
– Sildītājs deg
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Es parādā savu plūsmu uz Dio ‘ un Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Oho, cik daudz es gulēju Vandera svītā
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Es domāju, ka esmu nobriedis, es ceru, ka nav par vēlu
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Nejautājiet man’, sliktais zaķis nav E ‘ mērs
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Nedodiet man savu numuru, Es nekad jums nezvanīšu
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Pārtrauciet salīdzināt, jūs zināt, ka esmu šķirts
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Izbaudiet un tagad visi darīja savu daļu, jā
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Es neesmu Tētis Amerikāņu, es neesmu Don Omar
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Es esmu slikts zaķis, mamabicho, es neesmu normāls
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Ir daudz cilvēku, kas vēlas, lai es noiet greizi
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Diemžēl tas ir šo cilvēku kārta sūkāt
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Tu neesi mans īstais fans, tāpēc es tev iemetu mobilo tālruni
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Uz reale ‘ forever es esmu gatavojas mīlēt tos
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Ļaujiet viņam runāt…”nelietis, kurš vēlas runāt
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Tas, kurš nezina stāstu, vienmēr vēlas to pateikt
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Es tos beidzu ar “L”, ar ” R ” viņi izklausās slikti
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Bez cojone ‘ man ir slava, es nekad nemainīšos
Yo puedo mudarme de PR
– Vai es varu pāriet no PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Bet manas dvēseles PR nekad nevarēs pārvietoties
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Es zinu, ka neesmu ideāls, un es arī nevēlos būt
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Man patīk būt tādam, kāds esmu: dažreiz labs, dažreiz Slikts
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Un no šī brīža visi manas dzīves lēmumi, kurus es darīšu domāt par mani un tikai mani, jo galu galā es nekad nespēšu visu iepriecināt.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Kāds jūs vienmēr mīlēs, un kāds jūs vienmēr ienīst
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Neviens nezina, kas notiks rīt
Lo que va a pasar mañana
– Kas notiks rīt
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Neviens nezina, kas notiks rīt
Lo que va a pasar mañana
– Kas notiks rīt
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Tāpēc es to daru šodien, Ak, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Ak, Ak, Ak (Oh-oh, oh, oh)