Central Cee – 5 Star Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

If you got what it takes, I’ll take it
– Ja jums, ko tā veic, Es ņemšu to
This shit took ages
– Šis sūds aizņēma vecumu
Should know that you can’t rush greatness
– Vajadzētu zināt, ka jūs nevarat skriešanās diženumu
But you’re too impatient
– Bet tu esi pārāk nepacietīgs
One million views ain’t famous
– Viens miljons skatījumu nav slavens
I need me a crib, no neighbours, mad
– Man vajag mani gultiņa, ne kaimiņiem, traks
I need me a thousand acres
– Man vajag mani tūkstoš hektāru
Can’t wait till a man’s on—
– Nevar gaidīt, līdz cilvēks ir par—

Let’s reignite that flame, I fucked some hoes, they ain’t quite the same
– Pieņemsim reignite, ka liesmas, es fucked daži kapļi, tie nav gluži tas pats
I’ve got more money than all of my elders even though they are twice my age
– Man ir vairāk naudas nekā visiem maniem vecākajiem, kaut arī viņi ir divreiz vecāki
I just reunited with some of the killies, I gotta remind ’em that life has changed
– Es tikko atkalapvienoties ar dažiem killies, I gotta atgādināt ‘ em, ka dzīve ir mainījusies
Previously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
– Agrāk tas bija noziegums, kas maksā, bet tagad, man ar taisnīgā veidā
Push bike time I would ride in the rain, now I’m takin’ a flight for the climate change
– Push bike laiks es varētu braukt lietū, tagad es esmu takin ‘ lidojumu klimata pārmaiņām
Long-haul flight and I’m flyin’ commercial, if I’m in Europe, it’s private planes
– Tālsatiksmes lidojums, un es esmu komerciāls, ja es esmu Eiropā, tas ir privātās lidmašīnas
You seen what happened to PnB Rock? I can’t even wine and dine these days
– Jūs redzējāt, kas notika ar PnB Rock? Es nevaru pat vīnu un pusdienot šajās dienās
We got somethin’ in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
– Mums ir kaut kas kopīgs ar hokeju, kāpēc? Cah mēs visi saņēmām ledus un asmeņi
I felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
– Es jutos kā iedurt, kad es devos uz BRITs, un viņi deva balvu puisis sauc Aitch
I had my acceptance speech prepared like, “Long live F’s”, I’m goin’ insane
– Man bija mana pieņemšanas runas sagatavoti, piemēram,, “lai dzīvo F’ s”, es esmu goin ‘ ārprātīgs
And free all the guys inside of the cage, uh
– Un atbrīvojiet visus puišus būra iekšpusē, uh
I need a bitch that’s bougie and don’t give bruddas the time of day
– Man vajag kuce, kas ir bougie un nedod bruddas dienas laikā
If they don’t wanna fuck, I don’t try persuade
– Ja viņi nevēlas izdrāzt, es nemēģinu pārliecināt
I look in the mirror and big up myself, I’m feelin’ myself, I’m kinda vain
– Es skatos spogulī un big up sevi, es esmu feelin ‘ sevi, es esmu kinda veltīgi
I don’t think that these guys relate, they’ve never experienced this type of pain
– Es nedomāju, ka šie puiši ir saistīti, viņi nekad nav piedzīvojuši šāda veida sāpes
Claustrophobic, I’m feelin’ stressed, I can’t find the exit, life’s a maze
– Claustrophobic, es esmu feelin ‘ uzsvēra, es nevaru atrast izeju, dzīve ir labirints
Pinch myself, I feel like I’m dreamin’, but I’m not asleep, I’m wide awake
– Šķipsnu sevi, es jūtos kā es esmu dreamin’, bet es neesmu aizmidzis, es esmu nomodā

If you got what it takes, I’ll take it
– Ja jums, ko tā veic, Es ņemšu to
This shit took ages
– Šis sūds aizņēma vecumu
Should know that you can’t rush greatness
– Vajadzētu zināt, ka jūs nevarat skriešanās diženumu
But you’re too impatient
– Bet tu esi pārāk nepacietīgs
One million views ain’t famous
– Viens miljons skatījumu nav slavens
I need me a crib, no neighbours, mad
– Man vajag mani gultiņa, ne kaimiņiem, traks
I need me a thousand acres
– Man vajag mani tūkstoš hektāru
Can’t wait till a man’s on—
– Nevar gaidīt, līdz cilvēks ir par—

Remember the meals were microwaved
– Atcerieties, ka ēdieni tika mikroviļņu krāsnī
Now my private chef is askin’ how do I like my steak
– Tagad mans privātais šefpavārs ir askin ‘ kā Man patīk mans steiks
Now my driver’s wage is two hundred racks a year, I got private plates
– Tagad mana vadītāja alga ir divi simti plauktu gadā, es saņēmu privātas plāksnes
I never had nowhere to go, sometimes I’d spend a whole night on train
– Man nekad nav bijis nekur iet, dažreiz es gribētu pavadīt visu nakti vilcienā
Now the crib’s so big, I just hired a maid
– Tagad gultiņa ir tik liela, Es tikko iznomāju kalponi
The opps ain’t makin’ it out of the hood, I can find out where my rivals stay
– Opps nav makin ‘ to no kapuci, es varu uzzināt, kur mani konkurenti palikt
I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
– Tālumā redzu zilas gaismas, vai tā ir policija, ātrā palīdzība vai ugunsdzēsēju brigāde?
My eyes dilated, the line vibratin’, it’s 4 in the mornin’, my grind insane
– Manas acis paplašinātas, līnija vibratin’, tas ir 4 mornin’, mans sasmalcina nenormāla
I know the pagans are aggravated, I got the whole gang on the Wireless stage
– Es zinu, ka pagāni ir saasināti, es saņēmu visu bandu uz bezvadu skatuves
Five years in and I’m still the same, can’t say that I’ve changed despite the fame
– Pieci gadi, un es joprojām esmu tāds pats, nevaru teikt, ka esmu mainījies, neskatoties uz slavu
The jack boys tryna find a stain, if they’re in the club, then hide your chain
– Jack zēni mēģina atrast traipu, ja viņi atrodas klubā, tad paslēpiet savu ķēdi
I know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
– Es zinu, ka opps ieguva arī nūjas, bet mūsu nopirktie ieroči ieguva plašāku diapazonu, uh
They can’t keep my name out their mouth, sus, they actually might be—
– Viņi nevar turēt Manu vārdu no savas mutes, sus, viņi patiesībā varētu būt—
Look, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
– Paskaties, mana ģimene paliek ceļā, kad viņi redz kameru, viņi slēpj savu seju
CRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
– CRG, man ļoti patīk šis temps, atpakaļ no stieņa un iekost ēsmu
We get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin’ hate
– Mēs nokļūt mūsu sasmalcina un pārziemot, viņi iet uz neto, sākt rakstīt ‘ naida
At the end of the day when my time does come, they’ll write my name alongside the greats
– Dienas beigās, kad pienāks mans laiks, viņi uzrakstīs manu vārdu līdzās lielajiem

If you got what it takes, I’ll take it
– Ja jums, ko tā veic, Es ņemšu to
You ready for another spoiler?
– Vai esat gatavs citam spoilerim?
This shit took ages
– Šis sūds aizņēma vecumu
I’ve always been a man of bold predictions
– Es vienmēr esmu bijis drosmīgu prognožu cilvēks
Should know that you can’t rush greatness
– Vajadzētu zināt, ka jūs nevarat skriešanās diženumu
And I’m predictin’ that this guy right here
– Un es esmu predictin”, ka šis puisis tieši šeit
But you’re too impatient
– Bet tu esi pārāk nepacietīgs
Star in the makin’
– Zvaigzne makin’
One million views ain’t famous
– Viens miljons skatījumu nav slavens
Comin’ out of West London
– Comin ‘ no rietumu Londonas
I need me a crib, no neighbours, mad
– Man vajag mani gultiņa, ne kaimiņiem, traks
Some of you may know the name
– Daži no jums var zināt vārdu
I need me a thousand acres
– Man vajag mani tūkstoš hektāru
But for those who don’t, it’s my guy
– Bet tiem, kas to nedara, tas ir mans puisis
Can’t wait till a man’s on—
– Nevar gaidīt, līdz cilvēks ir par—
Central Cee
– Centrālā Cee


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: