videoklips
Lyrics
Si fuera por mí, mañana nos largamos
– Ja tas būtu atkarīgs no manis, mēs atstātu rīt
Si fuera delito, haría treinta años
– Ja tas būtu noziegums, es būtu trīsdesmit gadus
Si es por amor, si quieres nos matamos
– Ja tas ir par mīlestību, ja vēlaties, mēs nogalināsim viens otru
Básica white-tee, mi logo empedrado
– Pamata balts-tee, mans logotips bruģēts
Pasamos al hall del hotel de la mano
– Mēs devāmies uz viesnīcas vestibilu roku rokā
Nunca me había sentido tan caro
– Es nekad neesmu juties tik dārgi
Miramos pa’trás y brindamos
– Mēs paskatījāmies viens uz otru un grauzdēti
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– Par to, ko mēs bijām, mēs iemeta dzērienu (Jā)
Celebramos Navidad en Nueva York
– Mēs svinam Ziemassvētkus Ņujorkā
Los traficantes hablan en español
– Tirgotāji runā spāņu valodā
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– Mēs dzīvojam turnejā, lakādas e ‘ soma
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– Un bezgalības baseins dod saulrietu (Jā)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– Mēs izgatavojām ledu no ūdens, kas mums bija
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– Līdz kaklam un jūs pat nezināt, kā
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– Es esmu ar Quevedo, vienkrāsainiem apģērbiem
Cambiándonos las cadenas como cromos
– Ķēdes maiņa kā kartes
Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– Man uz krūtīm ir a ‘ ujero( Lol), saproti mani
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– Maiss naudas un skatās uz griestiem bnb
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– Man krūšu centrā ir a ‘ ujero, mani Nevar redzēt
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– Nauda A un nauda B, no tā sūdi, kas ir ABC
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Vēl viena diena, kad es vainagu un kad tas ir beidzies, es esmu viens pats
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– Un ļaujiet man ieslēgt Apollo, un es aizmigu, un es visu atceros
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– Man piedāvāja savu pirmo kilogramu, bet jūs zināt, kā mēs esam
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– Un es joprojām esmu disociēts lidojumā, un es joprojām esmu disociēts uz bolus
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Vēl viena diena, kad es vainagu un kad tas ir beidzies, es esmu viens pats
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– Vai nu mēs atgriežamies pēc ciedra, vai arī mēs piepildām vēršu cīņu
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– Un viņi man piedāvāja savu pirmo kilogramu, un es to paņēmu pēdējā tonī
Y sigo disociado en el vuelo
– Un es joprojām esmu nošķirts lidojumā
Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– Un es joprojām esmu norobežots privātajā lidmašīnā ar nozagtu treniņtērpu (Jā)
Apoyando el negocio local (Sí)
– Atbalsts vietējiem uzņēmumiem (Jā)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– Raktuves kabatā, Amerikāņu Dūre (Heh)
Aquí ninguno lleva bucal
– Neviens šeit ir mute
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– Mēs atveram Brugālu, diskotēkā mēs grauzdējam (Ey)
Por los que se fueron y no están
– Tiem, kas ir atstājuši un nav
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– Es nevienam neuzticos, tas ir slēgts aplis
Como Sarria estoy yo con mi man
– Kā Sarria es esmu ar savu vīrieti
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– Pārāk daudz krāsu, un es nekad nozvejas sauli (kādreiz)
El dinero y yo tenemos un imán
– Nauda un man ir magnēts
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– Es neapstājos pie stūra, pat ja man ir divi fononi (divi)
BBO puesto dentro de la van
– BBO likt iekšā van
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– Es to saucu par stadionu, es to vairs nesaucu par bļodu (Heh)
Y cuando acabo son quinientos más
– Un, kad es beidzu, ir vēl pieci simti
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– Es jau saku pieci simti”, kad tas ir 500K (nauda)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A & amp; Rs ‘ ceļa un es ar salu dvieli
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– Atrisiniet manu dzīvi, zinot, ka tā ir krāpšana
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– Bet ļoti labi valkāt šo medaļu (valkāt to)
De Quevedo es to’a mi compañía
– De Quevedo ir mans uzņēmums
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– It kā distri būtu jūsu uzņēmumā
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– Viņiem ir divi procenti no tā, ko viņi saņem no honorāra”
Wow, qué abuso
– Oho, kāda ļaunprātīga izmantošana
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– Es jūtos spēcīgs tas, kurš viņus uz reggaeton Dejas
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– Klikšķis tiks aizvērts”, pat šeit neierodas iebrucējs
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– Tas viss un “meli, bro, pārmaiņas” un runa
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– Šis “bugger” viņi vēlas zināt visu
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– Dissocia ‘o lidojumā, dissocia’ o tronī
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– Tas ir pagājis šajā posmā, es esmu ikona
Estoy cansado de estar jugando solo
– Man ir apnicis spēlēt vienatnē
Otro día que corono
– Vēl viena diena, ka ES kronis
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– Un ka tad, kad esmu pabeidzis, es esmu viens pats (Nē, nē)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Un ļaujiet man ieslēgt Apollo
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Un es gulēju un visu atceros
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Un viņi man piedāvāja savu pirmo kilogramu
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– Bet es nedaru darījumu ” ar baložu (Nē)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– Es joprojām esmu nošķirts lidojumā (Ja-a)
Y sigo disocia’o en el bolo
– Un es turpinu disociēt ‘ o bolo
Otro día que corono
– Vēl viena diena, ka ES kronis
Y que al acabar estoy solo
– Un ka tad, kad esmu pabeidzis, es esmu viens pats
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Un ļaujiet man ieslēgt Apollo
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Un es gulēju un visu atceros
Y me ofrecieron mi primer kilo
– Un viņi man piedāvāja savu pirmo kilogramu
Y lo cogí en el último tono
– Un es to noķēru pēdējā tonī
Y sigo disocia’o en el vuelo
– Un es turpinu disociēt ‘ o lidojumā
Y sigo disociado en el bolo
– Un es joprojām esmu norobežots bolo