videoklips
Lyrics
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
I’ma need to hear you say it out loud
– Man vajag dzirdēt, ka jūs to sakāt skaļi
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Jo es mīlu to, kad mans vārds izslīd no mutes
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Mīli to, kad tavas acis glāsta manu ķermeni (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Tieši pirms jūs Mežģīnes jūsu skūpsti uz mani (Bonjour, ooh)
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed franču zēns got me trippin”
How your skin is always soft
– Kā jūsu āda vienmēr ir mīksta
How your kisses always hit
– Kā jūsu skūpsti vienmēr sit
How you know just where to
– Kā jūs zināt, kur tieši
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed franču zēns got me trippin”
On that accent off your lips
– Par to, ka akcents pie jūsu lūpām
How your tongue do all those tricks?
– Kā jūsu mēle dara visus šos trikus?
How you know just where to
– Kā jūs zināt, kur tieši
Kiss me under the Paris twilight
– Skūpsts mani zem Parīzes krēslas
Kiss me out on the moonlit floor
– Kiss me Out uz Mēness grīdas
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Skūpsti mani zem Parīzes krēslas (Ah-ah)
So kiss me
– Tātad skūpsts mani
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Gudrs fit pātagu uz lidojumu uz debesīm
Never down, baby, check my stats
– Nekad uz leju, mazulis, pārbaudiet manu statistiku
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Patiesība ir, man nebija tryna atbilst neviens
Baby, I was there to get my bag
– Bērniņ, es biju tur, lai dabūtu somu
But when I saw you I was like, “I like that”
– Bet, kad es tevi redzēju, es biju tāds: ” man tas patīk”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Nebija tryna pārtraukuma, baby, es cīnījos atpakaļ
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Bet, kad es dzirdēju jūs sakām: ” Bonjour, bébé”
I was like, “Damn”
– Es biju kā, ” Damn”
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed franču zēns got me trippin”
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Kā jūsu āda vienmēr ir mīksta (Ah-ah)
How your kisses always hit
– Kā jūsu skūpsti vienmēr sit
How you know just where to
– Kā jūs zināt, kur tieši
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed franču zēns got me trippin”
On that accent off your lips
– Par to, ka akcents pie jūsu lūpām
How your tongue do all those tricks?
– Kā jūsu mēle dara visus šos trikus?
How you know just where to
– Kā jūs zināt, kur tieši
Kiss me under the Paris twilight
– Skūpsts mani zem Parīzes krēslas
Kiss me out on the moonlit floor
– Kiss me Out uz Mēness grīdas
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Skūpsti mani zem Parīzes krēslas (Ah-ah)
So kiss me
– Tātad skūpsts mani
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, viņiem Franču zēni ieguva mani trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, viņiem Franču zēni ieguva mani trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, viņiem Franču zēni ieguva mani trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Ooh, viņiem Franču zēni ieguva mani trippin ‘(La-la)
Kiss me under the Paris twilight
– Skūpsts mani zem Parīzes krēslas
Kiss me out on the moonlit floor
– Kiss me Out uz Mēness grīdas
Kiss me under the Paris twilight
– Skūpsts mani zem Parīzes krēslas
So kiss me
– Tātad skūpsts mani
