Number_i – GOD_i Japāņu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

There’s no way to know 最低
– nav veids, kā zināt.
振り出しに戻ってる
– mēs esam atpakaļ uz sākuma punktu.
Every year 重ねる
– Katru gadu
忘れないでよ
– neaizmirstiet.
はじめからわかっていたんだよな
– jūs to zinājāt jau no paša sākuma, vai ne?
お前の神様はお前でしかなくて
– jūsu Dievs ir tikai jūs.
俺の神様も
– un mans Dievs.

これは運命
– tas ir liktenis.
狙いは定めた
– man ir mērķis.
20代も終盤
– 20. gadu beigās.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– Es nekad neaizmirsīšu šo dziesmu arhīvu
頭の中は you and me
– tu un man manā galvā
俺が俺にお前の前で課した試練
– izmēģinājumi, kurus es uzliku man jūsu priekšā.
誰のマネでもない
– es neizliekos par nevienu.
デカい輪
– Liels Gredzens
空に祈った星より
– No zvaigznes, kas lūdza debesīs
何十倍の価値が光ったステージ
– Posms, kas spīd desmitiem reižu vērts

お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– pasaule, ko es redzu no jums, ir dzirkstoša
眩しくてたまに自分見失ったり
– tas ir žilbinošs,un dažreiz es pazaudēju sevi.
がむしゃらに踊った日
– diena, kad es dejoju
泣いたり喰らったりのボーイから
– no zēna, kurš raud un ēd

I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem
I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem
Ye, we go
– Jā, mēs ejam
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Chu ma, baby
– Chu ma, mazulis
信じるi For believers (Number_i)
– I ticīgajiem (Number_i)

本音ぶちまけれなきゃ
– man ir jābūt godīgam ar jums.
誰のための音楽だ?
– kam paredzēta mūzika?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– tie, kas lūdza naudu, ir traks vecums.
迷ってるやつら
– viņi ir pazuduši.
俺らだって同じさ
– mēs esam vienādi.
いつでも連絡してきな
– jūs varat zvanīt man jebkurā laikā.
Telephone number は i
– Tālruņa numurs ir i

自信がない my 影分身
– man nav pārliecības par savu ēnu alter ego.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– viņš, iespējams, bija ārzemnieks, kurš bija noraizējies par manu nākotni.
見返したいだけ
– es tikai gribu atskatīties.
自分を愛せなきゃ
– man ir jāmīl sevi.
これから先は imagination
– Nākotne ir iztēle

このレースは痛みを伴う
– Šīs sacensības ir sāpīgas
笑顔の裏も全部見破る
– es redzu visu smaida aizmuguri.
できたらいいのにーな we know
– Es vēlos, lai es varētu. mēs zinām.
壊す理想像
– Ideāls attēls, lai pārtrauktu
敗れて破る壁
– Sakauj un salauž sienu
泣いてる my babe
– Es raudu, mana beibe
My name 臨界点
– Mans vārds kritiskais punkts
変えたい目
– es gribu mainīt acis.


I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem
I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem

ねぇ未来の俺にお願いごと
– Hei, jautājiet man nākotnē.
褪せた空にお願いごと
– Lūdzu, izbalējis debesīs
La-la-la
– La-la-la
超えたい my entertainer
– Es gribu iet tālāk par savu izklaidētāju
La-la-la
– La-la-la
飲み込んだ星の flavor
– Norītās zvaigznes aromāts
La-la-la-la-la
– La-la-la-la-la
果てはない okay?
– Nav beigas labi?
こじ開けようぜ
– pārtrauksim to atvērt.
俺に祈るだけ
– vienkārši lūdzieties man.

Yeah, woo
– Jā, bildināt
I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem
I am my own god
– Es esmu mans Dievs
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
We are, we are 願う
– Mēs esam, mēs esam
Believers forever
– Ticīgie uz visiem laikiem
Ye, we go
– Jā, mēs ejam
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Glowing, glowing, glowing numbers
– Kvēlojošs, kvēlojošs, kvēlojošs numuri
Chu ma, baby
– Chu ma, mazulis
信じるi For believers
– Es ticīgajiem


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: