videoklips
Lyrics
Пора бы покопать — я заношу кирку
– Būtu pienācis laiks izrakt-es занuru cērti
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Blockchain neveic uzņēmējdarbību, bet es gatavojos iekļūt kriptā
Крипота, и где-то святые мощи там
– Kripota, un kaut kur tur ir svētās relikvijas
Я брал у неба в долг
– Es aizņēmos no debesīm
Так что теперь настало время платить по счетам
– Tāpēc tagad ir pienācis laiks maksāt rēķinus
По щекам пробегают будто ручейки
– Pa vaigiem skrien it kā strauti
Капельки дождя и падают на рученьки
– Lietus pilieni un krīt uz rokturiem
Маленького мальчика, тот робко мне
– Pusaudzis zēns, ka kautrīgs man
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– Uzdod jautājumu: “Kāpēc viņa mamma tiek ievietota koka kastē?»
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Es nezinu, bet es cenšos viņam paskaidrot
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– Nu, jūs zināt, tas ir kā apgriezts stārķis
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Vai arī kā pazust kāpostos, šeit
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Jūs zināt, tas ir tāpat kā piedzimt, tikai otrādi
Люди несут тебе цветы
– Cilvēki nes jums ziedus
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Tu esi eleganta kastē kā dāvana (UPS)
Водочка по пластиковым тарам
– Degvīns uz plastmasas traukiem
Корочка хлеба, гитара
– Maizes garoza, ģitāra
И сам чёрт не разберёт:
– Un pats velns to neizjauks:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Izskatās kā dzimšanas diena, tikai atpakaļ
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot
Передо мной семейный склеп
– Pirms manis ģimenes kripta
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Es stāvu lietū – blakus Ņikita piecus gadus
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– No turienes acīmredzot viņa vairs nenāks
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– Bet zēns kautrīgi uzdod jautājumu: “Kad mamma atgriezīsies?»
Неловкое молчание
– Neērts klusums
А я не знаю, что ему сказать
– Un es nezinu, ko viņam pateikt
Осталось пожимать плечами
– Atliek paraustīt plecus
Время остановилось, дождь идёт
– Laiks apstājās, lietus līst
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– Bērns domā, ka pieaugušie zina visu, un viņš gaida
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Viņš gaida atbildi, gaida tieši no manis, par viņas likteni
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– Un man kļūst neērti, un mana sirds jāj
Ощущение бессилия
– Bezspēcības sajūta
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– Manas acis kaut kur apkaunojoši pļāva
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Es skatos, viņš ir cerību pilns, bet pamanu:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Sāk kaut ko sajust, bet ko, viņš nesaprot
Ничё, на следующий год поймёт
– Nekas, nākamgad sapratīs
А пока что смерти нет
– Pagaidām nāves nav
Есть день рождения наоборот
– Ir dzimšanas diena otrādi
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot
Куда не понятно ребёнку
– Kur bērnam nav skaidrs
Родные пропадают
– Radinieki pazūd
Взрослые говорят нам о том, как
– Pieaugušie mums stāsta par to, kā
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Stārķi viņus aizved atpakaļ, tā arī būt
И приходится учиться с этим жить
– Un jums jāiemācās ar to sadzīvot