Sabrina Carpenter – Sharpest Tool Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

I know you’re not
– Es zinu, ka tu neesi
The sharpest tool in the shed
– Straujākais instruments šķūnī
We had sex, I met your best friends
– Mums bija sekss, Es satiku savus labākos draugus
Then a bird flies by and you forget
– Tad putns lido garām un jūs aizmirstat
I don’t hear a word
– Es nedzirdu ne vārda
‘Til your guilt creeps in
– ‘Til savu vainu creeps in
On a Tuesday, send a soft “hey”
– Otrdien nosūtiet mīkstu ” Hei”
As if you really don’t recall the time
– It kā jūs tiešām neatceraties laiku

We were goin’ right, then you took a left
– Mums bija goin’ labi, tad jums bija pa kreisi
Left me with a lot of shit to second-guess
– Atstāja mani ar daudz sūdi, lai otrais uzminēt
Guess I’ll waste another year on wonderin’ if
– Uzminiet, ka es tērēšu vēl vienu gadu wonderin’, ja
If that was casual, then I’m an idiot
– Ja tas bija gadījuma, tad es esmu idiots
I’m lookin’ for an answer in-between the lines
– Es meklēju atbildi starp rindām
Lyin’ to yourself if you think we’re fine
– Lyin ‘ uz sevi, ja jūs domājat, ka mēs esam labi
You’re confused and I’m upset, but
– Jūs esat sajaukt, un es esmu sajukums, bet

We never talk about it
– Mēs nekad par to nerunājam
We never talk about it
– Mēs nekad par to nerunājam
We never talk about it
– Mēs nekad par to nerunājam

All the silence just makes it worse, really
– Viss klusums tikai padara to sliktāku, tiešām
‘Cause it leaves you so top-of-mind for me
– “Jo tas atstāj jūs tik top-of-prātā par mani
All the silence is just your strategy
– Viss klusums ir tikai jūsu stratēģija
‘Cause it leaves you so top-of-mind for me
– “Jo tas atstāj jūs tik top-of-prātā par mani

We never talk about how you
– Mēs nekad nerunājam par to, kā jūs
Found God at your ex’s house, always
– Vienmēr atradi Dievu sava bijušā mājā
Made sure that the phone was face-down
– Pārliecinieties, ka tālrunis ir vērsts uz leju
Seems like overnight, I’m just the bitch you hate now
– Šķiet, piemēram, nakti, es esmu tikai kuce jūs ienīst tagad
We never talk it through
– Mēs nekad to nerunājam
How you guilt-tripped me to open up to you
– Kā jūs vaina-paklupa man atvērt Jums
Then you logged out, leavin’ me dumbfounded, oh-oh
– Tad jūs pieteicies, leavin ‘ me sastulbušais, oh-oh

We were goin’ right, then you took a left
– Mums bija goin’ labi, tad jums bija pa kreisi
Left me with a lot of shit to second-guess
– Atstāja mani ar daudz sūdi, lai otrais uzminēt
Guess I’ll waste another year on wonderin’ if
– Uzminiet, ka es tērēšu vēl vienu gadu wonderin’, ja
If that was casual, then I’m an idiot
– Ja tas bija gadījuma, tad es esmu idiots
I’m lookin’ for an answer in-between the lines
– Es meklēju atbildi starp rindām
Lyin’ to yourself if you think we’re fine
– Lyin ‘ uz sevi, ja jūs domājat, ka mēs esam labi
You’re confused and I’m upset, but
– Jūs esat sajaukt, un es esmu sajukums, bet

We never talk about it (We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– Mēs nekad par to nerunājam (mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam)
We never talk about it (We don’t talk about it, talk, talk, talk about it)
– Mēs nekad par to nerunājam (mēs par to nerunājam, nerunājam, nerunājam, nerunājam)
We never talk about it (We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– Mēs nekad par to nerunājam (mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam)
(We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– (Mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam)

We never talk about how you
– Mēs nekad nerunājam par to, kā jūs
Found God at your ex’s house, always
– Vienmēr atradi Dievu sava bijušā mājā
Made sure that the phone was face-down
– Pārliecinieties, ka tālrunis ir vērsts uz leju
Seems like overnight, I’m just the bitch you hate now
– Šķiet, piemēram, nakti, es esmu tikai kuce jūs ienīst tagad
We never talk it through
– Mēs nekad to nerunājam
How you guilt-tripped me to open up to you
– Kā jūs vaina-paklupa man atvērt Jums
Then you logged out, leavin’ me dumbfounded, oh-oh
– Tad jūs pieteicies, leavin ‘ me sastulbušais, oh-oh

We don’t talk about it, we don’t talk about it (We never talk about it)
– Mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam (mēs nekad par to nerunājam)
We don’t talk about it, talk, talk, talk about it (We never talk about it)
– Mēs par to nerunājam, nerunājam, nerunājam, nerunājam (mēs nekad par to nerunājam)
We don’t talk about it, we don’t talk about it (We never talk about it)
– Mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam (mēs nekad par to nerunājam)
We don’t talk about it, we don’t talk about it
– Mēs par to nerunājam, mēs par to nerunājam


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: