SALUKI – 99% RADIOFICATION Krievu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

А, а-а, а-а-а, а, а
– A, A-A, A-A-A, A, A
А, а-а, а-а-а, а-а
– A, A-A, A-A-A, A-A
Е (У)
– E (U)
А, а
– A, a

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Kāda cita lietus pilieni pārkaisa tos nobrāzumus (e)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– No visiem stūriem, ko mēs atstājām aizmugurē (u-u)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Man pietrūkst vārdu aprakstīt šīs ieplakas (br-R)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– No kuriem atkal neslēpties ne guļamistabā, ne
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Aiz medaļu kaudzes, vēl kaut kur pusceļā
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Mēs visi kaut ko pazaudējām, kaut ko vienkārši iztērējām (u-u)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Es to atkal izdzēšu asinīs, lai to atgūtu (Es)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Es domāju, ka par mīlestību es pārietu līdz ceļa beigām (Jā, gailis zina)

Я на 99 про—
– Es esmu par 99 Pro—

Воу!
– Vau!
99 процентов
– 99 procenti
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Es, e!
99 процентов
– 99 procenti
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Paldies, Kungs, nav jautājuma kurp doties
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Tas nav lepnums, nē, es tikai meklēju atslēgas
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Lai tie būtu blīvāki tie ir piemēroti vītnēm
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Pusmūžā saliekts, es tikai meklēju atslēgas (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Kaut kur dziļi manas valkātās jakas kabatā
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Kur es aizmirsu visu, ko es negribēju atrast
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Blakus manam pagalmam, aiz žoga, kur viņi slēpās
Первая любовь с моей злобой посватались
– Pirmā mīlestība ar manu ļaunprātību nozvejotas

Я на 99 про—
– Es esmu par 99 Pro—

Воу!
– Vau!
Я (Воу)
– Es (Wow)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Wow, wow) 9-9, ах
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Es, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Kaut kas vecs ir saplēsts iekšā
99 процентов
– 99 procenti
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Kaut kur dziļi manas jakas (manas—)kabatā
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Skatos ar sarkanām acīm jau dienu (jau dienu)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Kur ir netīrumi uz toga zolēm
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Tieši no dzimtās mājas (br-R)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Sajaucās ar pavisam citu pie Komo ezera (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– It kā bezdibenī, es esmu kā pils akā, piemēram, Maskavas apvedceļš (e)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Es skatos ar jaunu maisu man aiz muguras

Я на 99 про—
– Es esmu par 99 Pro—

Воу!
– Vau!
99 процентов
– 99 procenti
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Es, e!
99 процентов
– 99 procenti
99 процентов
– 99 procenti
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: