أيان و كيان – نفسية تعبانة Ny teny arabo Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Ny psikolojian’ny mpampianatra Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Avy amin’ny asako, avy amin’ny feon’ny fieritreretako, ary afaka ny fiainana ary oh hey
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Tsy mahatakatra ahy izao tontolo izao, ary tsy azoko ny dikany
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Ny teny hoe ‘velona’ dia valin’ny fanararaotana am-bava ny fahefana, ny fiampangana ny tsy fihetsehana
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Tsy an’asa Mako tsy an’asa
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Hatramin’ny taonako ka hatramin’ny taonako, ary izaho no mahatonga ny aretina
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Nanondrika ny lamosiko ary namarana ny taonako sy izay nijanona tsy nihetsika
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Mbola tanora aho ary faly Amin’andriamanitra
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Asehoy izao tontolo izao ary tonga niaraka tamin’ny kapoka sambatra izy ireo
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Ny hafahafa rehetra amin’ny tanana havanana
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Inona no ataon’ny trano fisakafoanana sy orinasa Any Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh dia nitantana ny tenany indray mandeha ary ho an’ny rehetra
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Samy mijaly ny tsy an’asa sy ny nahazo diplaoma tokana
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Raha mbola manampy Ny lehilahy manambady Andriamanitra Dia lasa nify mihomehy izy
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Ny bibikely fanahy isan’andro miaraka amin’ny karama dia manafaka vehivavy Yemenita
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra Matrahm Madri Shuja’ah
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Ny psikolojian’ny mpampianatra Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Avy amin’ny asako, avy amin’ny feon’ny fieritreretako, ary afaka ny fiainana ary oh hey
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Tsy mahatakatra ahy izao tontolo izao, ary tsy azoko ny dikany
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Ny teny hoe ‘velona’ dia valin’ny fanararaotana am-bava ny fahefana, ny fiampangana ny hakamoana
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Tsy an’asa Mako tsy an’asa
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Hatramin’ny taonako ka hatramin’ny taonako, ary izaho no mahatonga ny aretina
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Nitsambikina ny lamosiko ary namarana ny taonako ary ny sisa tavela dia tsy nihetsika
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Mbola tanora aho ary faly Amin’andriamanitra
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Asehoy izao tontolo izao ary tonga niaraka tamin’ny kapoka sambatra izy ireo
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Ny hafahafa rehetra amin’ny tanana havanana
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Inona no ataon’ny trano fisakafoanana sy orinasa Any Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh dia nitantana ny tenany indray mandeha ary ho an’ny rehetra
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Samy mijaly ny tsy an’asa sy ny nahazo diplaoma tokana
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Raha mbola manampy Ny lehilahy manambady Andriamanitra Dia lasa nify mihomehy izy
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Ny bibikely fanahy isan’andro miaraka amin’ny karama dia manafaka vehivavy Yemenita
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra Matrahm Madri Shuja’ah


أيان و كيان

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: