Horonan-Tsary
Tononkira
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Mitomany ianao ary fantatro fa fantatrao fa mbola malahelo anao aho)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Amin’ny alina be, mifoha aho ary mieritreritra anao)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Amin’ny alina be, mifoha aho ary mieritreritra anao (ianao, ianao,hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Mitomany ianao ary fantatro fa fantatrao fa mbola malahelo anao aho (eny)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Fantatro fa mila ahy ianao, isaky ny alina rehefa manoratra amiko ianao
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Fa, ahoana no mbola hatokisako anao raha tsy maneho fitiavana ianao? (manondro, manondro, manondro)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Amin’ny alina be, mifoha aho ary mieritreritra anao (ianao, ianao,hmm)
Ey
– E
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Mandeha amin’ny alina toy ny superhero
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Mainty ny volony ary mamirapiratra ny masony(mamirapiratra ny masony)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Raiso ny tanako, mianjera amin’ny tontolonao
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Mamiratra ny volana feno satria omeko anao ny fitiavana (omeo)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Manamboatra ny tehina izy satria mitondra ny fiara aho
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Polisy ao aoriako, mihantona amin’nyelselahin-tongony
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Mijanona ho matanjaka fotsiny satria mieritreritra anao aho
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Mijanona ho matanjaka fotsiny satria mieritreritra anao aho)
Ey
– E
Alte Bilder brennen
– Mandoro sary taloha
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Manary izay rehetra azoko avy aminao aho
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Mahatsiaro ho tsy fantatro ianao
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Avelao ny tanàna miaraka amin’ny zanako lahy anio alina
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Lazao, faly ve ianao izao?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Eo izy ho anao, fa malahelo ahy ianao
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Lanitra manjavozavo, hazavana strobe manjelanjelatra ihany
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Ny foko dia mihidy ho an’ny bitika hafa
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Amin’ny alina, mifoha aho ary mieritreritra anao (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Mitomany ianao ary fantatro fa fantatrao fa mbola malahelo anao aho (eny)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Fantatro fa mila ahy ianao, isaky ny alina rehefa manoratra amiko ianao
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Fa, ahoana no mbola hatokisako anao raha tsy maneho fitiavana ianao? (manondro, manondro, manondro)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Amin’ny alina be, mifoha aho ary mieritreritra anao (ianao, ianao,hmm)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Mipetraha ary hieritreritra aho
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Na tia ahy ianao na mankahala ahy
Wie es dir geht oder was du machst
– Manao ahoana ianao na inona no ataonao
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Aza mieritreritra fa mbola afaka tsy misy anao aho
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Te-ho tia ianao raha mamo, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Te hahita ahy ianao satria malahelo anao aho, ry zanako
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Mitomany ianao ary fantatro fa fantatrao fa mbola malahelo anao aho)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Amin’ny alina be, mifoha aho ary mieritreritra anao)