Central Cee – St Patrick’s Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Cash rules everything around me
– Ny vola no mifehy ny zava drehetra manodidina ahy
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. m., raiso ny vola
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolara, vola dolara, y’all
Cash rules everything around me
– Ny vola no mifehy ny zava drehetra manodidina ahy
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. m., raiso ny vola
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolara, vola dolara, y’all

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Fitsipika momba ny vola manodidina ahy, momba ny maitso aho, toy ny st. Patrick’s ankehitriny
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Nentin’i Bro tao anaty paositra ilay fonosana, nanaraka azy izy, novonoina tamin’ny entona raha vao tonga tao gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Miara-miasa amin’ny feon-kira rap ny henan’omby, ka mahazo tarika izahay ary mandany izany—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Tsy te-hanadala ahy izy amin’ny daty voalohany, avy eo miala eto satria mila ratchet aho
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ao anaty horonan-taratasy aho, mamely angady roa fotsiny aho, tanjona iray hafa izany ary nahazo hat trick aho
Take man’s sweet one, robbin’ Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Raiso ny mamy lehilahy, robbin ‘ Baskin, navoaka toy ny aiza ny gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Tsy nahatsiaro Tena I Canada Goose, mifanandrify daholo, iza no any ivelany? Izaho sy ny mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Fuck ny lanonana lanonana loka, nataoko ny tenako, ka iza no isaorako?

Step in the club, let me see wagwan, I’m tryna go yard with somebody’s daughter
– Midira ao amin’ny klioba, avelao aho hahita an’i wagwan, izaho no tryna mandeha any an-tokotany miaraka amin’ny zanakavavin’ny olona iray
These American girls keep laughin’ any time I say, “Bottle of water”
– Mihomehy foana ireo Tovovavy Amerikana ireo isaky ny miteny aho hoe: “Tavoahangy Rano”
She don’t wanna pay for her BBL herself, she’s lookin’ for someone to sponsor
– Tsy te handoa ny BBL-ny izy, mitady olona hanohana azy
Put the Lambo’ truck in Corsa, of course I remember the Vauxhall Astra
– Apetraho Ao Corsa ny kamiao Lambo, mazava ho azy fa tadidiko Ny Vauxhall Astra
Break her back like chiropractor, slapped it, makin’ her eyes roll back
– Tapaho ny lamosiny toy ny kiropraktika, nokapohiny, nampihemotra ny masony
Her waist so thin and her thighs all fat, take pics in the gym, but she lipo that
– Manify be ny andilany ary matavy daholo ny feny, maka sary ao amin’ny gym, fa lipo izany
Don’t call me and talk ’bout crime, I’m prang, I keep on thinkin’ my iPhone’s tapped
– Aza miantso ahy ary miresaka hoe ‘ bout crime, prang aho, mieritreritra foana aho fa voapetaka ny iPhone-ko
I’m grateful that I get by off rap, but I’m not gonna lie, I don’t mind the trap
– Feno fankasitrahana aho fa miala amin’ny rap, saingy tsy handainga aho, tsy mampaninona ahy ny fandrika

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Fitsipika momba ny vola manodidina ahy, momba ny maitso aho, toy ny st. Patrick’s ankehitriny
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Nentin’i Bro tao anaty paositra ilay fonosana, nanaraka azy izy, novonoina tamin’ny entona raha vao tonga tao gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Miara-miasa amin’ny feon-kira rap ny henan’omby, ka mahazo tarika izahay ary mandany izany—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Tsy te-hanadala ahy izy amin’ny daty voalohany, avy eo miala eto satria mila ratchet aho
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ao anaty horonan-taratasy aho, mamely angady roa fotsiny aho, tanjona iray hafa izany ary nahazo hat trick aho
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Raiso Ny mamy Lehilahy Robbins-Baskin, navoaka toy ny aiza ny gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Tsy nahatsiaro Tena I Canada Goose, mifanandrify daholo, iza no any ivelany? Izaho sy ny mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Fuck ny lanonana lanonana loka, nataoko ny tenako, ka iza no isaorako?

After the show, go home, don’t trust these hoes, I ain’t tryna have groupie sex
– Aorian’ny fampisehoana, modia any an-trano, aza matoky ireo angady ireo, tsy tryna aho manao firaisana amin’ny groupie
My bro got pounds in the UPS, do eight reps, then move to the next
– Nahazo kilao ny rahalahiko, nanao repoblika valo, avy eo nifindra tany amin’ny MANARAKA
Don’t put down the weight, do supersets, on campus, with the excluded kids
– Aza mampihena ny lanjany, manaova supersets, ao amin’ny campus, miaraka amin’ireo ankizy voahilika
I’m sellin’ the uni students ket’, I’m ringin’ my bro, let’s two-man step
– Mivarotra ny’ the uni students ket’ aho, miantso ny rahalahiko aho, andao hanao dingana roa
Put on your chains and let’s have a dance off, karma’s something you just can’t run from
– Ataovy ny rojo vy ary andao hanao dihy, karma dia zavatra tsy azonao ihazakazahana fotsiny
How did you go on a glide with a drop and flop it? Broski, you only had one job, uh
– Ahoana no nandehananao tamin’ny glide niaraka tamin’ny rano indray mitete? Broski, asa iray ihany no anananao, uh
I knew we was broke when mum went to Sports Direct and got me the Dunlop’s
– Fantatro fa tapaka izahay rehefa nandeha Tany Amin’ny Sports Direct I neny ary nahazo ahy Ny Dunlop’s
Next thing you know, she’s like, “Where’s my son gone?”
– Ny zavatra manaraka fantatrao, dia toy ny hoe, ” aiza ny zanako lahy?”
I’m in the trap house, gettin’ my funds up
– Ao amin’ny trano fandrika aho, manangona ny volako

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Fitsipika momba ny vola manodidina ahy, momba ny maitso aho, toy ny st. Patrick’s ankehitriny
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Nentin’i Bro tao anaty paositra ilay fonosana, nanaraka azy izy, novonoina tamin’ny entona raha vao tonga tao gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Miara-miasa amin’ny feon-kira rap ny henan’omby, ka mahazo tarika izahay ary mandany izany—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Tsy te-hanadala ahy izy amin’ny daty voalohany, avy eo miala eto satria mila ratchet aho
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ao anaty horonan-taratasy aho, mamely angady roa fotsiny aho, tanjona iray hafa izany ary nahazo hat trick aho
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Raiso Ny mamy Lehilahy Robbins-Baskin, navoaka toy ny aiza ny gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Tsy nahatsiaro Tena I Canada Goose, mifanandrify daholo, iza no any ivelany? Izaho sy ny mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Fuck ny lanonana lanonana loka, nataoko ny tenako, ka iza no isaorako?

Ahh, you know, I’m not really a newcomer though
– Ahh, fantatrao, tsy tena vao tonga aho
But I’ma accept it nevertheless
– Na izany aza dia ekeko izany


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: