Ed Sheeran & Elton John – Merry Christmas Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Build the fire and gather ’round the trees
– Amboary ny afo ary angony ‘ manodidina ny hazo
Fill the glass and maybe come and sing with me
– Fenoy ny fitaratra ary mety hihira miaraka amiko

So kiss me under the mistletoe
– Ka manoroka ahy eo ambanin’ny mistletoe
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Araraka ny divay, andao hisakafo ary hivavaka ho an’ny lanezy desambra
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Fantatro fa nisy fanaintainana tamin’ity taona ity, saingy tonga ny fotoana hamelana azy
Next year, you never know
– Amin’ny taona manaraka, tsy fantatrao mihitsy
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Fa Amin’izao Fotoana Izao, Mirary Krismasy Sambatra, dia

Dance in the kitchen while embers glow
– Mandihiza ao an dakozia raha mamirapiratra ny vainafo
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– Samy nahafantatra ny fitiavana isika, fa io fitiavana azontsika io no tsara indrindra amin’ny rehetra
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Enga anie ianao hahita izany amin’ny masoko, dia ho fantatrao
My God, you look beautiful
– Andriamanitro ô, tsara tarehy ianao
Right now, Merry Christmas
– Amin’izao Fotoana Izao, Merry Noely

The fire is raging on
– Mirehitra ny afo
And we’ll all sing along to this song
– Ary isika rehetra dia hihira miaraka amin’ity hira ity
Just having so much fun
– Manana fahafinaretana be fotsiny
While we’re here, can we all spare a thought
– Raha mbola eto isika, afaka mitsitsy eritreritra ve isika rehetra
For the ones who have gone?
– Ho an’ireo izay efa lasa?
Merry Christmas, everyone
– Mirary Krismasy sambatra, ny rehetra

Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah

So just keep kissing me under the mistletoe
– Ka manoroka ahy eo ambanin’ny mistletoe fotsiny
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Araraka ny divay, andao hisakafo ary hivavaka ho an’ny lanezy desambra
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Fantatro fa nisy fanaintainana tamin’ity taona ity, saingy tonga ny fotoana hamelana azy
Next year, you never know
– Amin’ny taona manaraka, tsy fantatrao mihitsy
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Fa Amin’izao Fotoana Izao, Mirary Krismasy Sambatra, dia

Dance in the kitchen while embers glow
– Mandihiza ao an dakozia raha mamirapiratra ny vainafo
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– Samy nahafantatra ny fitiavana isika, fa io fitiavana azontsika io no tsara indrindra amin’ny rehetra
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Enga anie ianao hahita izany amin’ny masoko, dia ho fantatrao
My God, you look beautiful
– Andriamanitro ô, tsara tarehy ianao
Right now, Merry Christmas
– Amin’izao Fotoana Izao, Merry Noely

I feel it when it comes
– Tsapako izany rehefa tonga izany
Every year helping us carry on
– Isan-taona manampy antsika hanohy
Filled up with so much love
– Feno fitiavana be dia be
All the family and friends
– Ny fianakaviana sy ny namana rehetra
Are together where we all belong
– Miaraka amin’ny toerana misy antsika rehetra
Merry Christmas, everyone
– Mirary Krismasy sambatra, ny rehetra

Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah – ah,ah-ah

It’s Christmastime for you and I
– Noely ho anao sy ho anao
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Hanana alina tsara sy Krismasy Sambatra isika
It’s Christmastime for you and I
– Noely ho anao sy ho anao
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Hanana alina tsara sy Krismasy Sambatra isika
It’s Christmastime for you and I
– Noely ho anao sy ho anao
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– Hanana alina tsara sy Krismasy Sambatra isika
It’s Christmastime for you and I
– Noely ho anao sy ho anao
We’ll have a good night and a Merry Christmastime
– Hifalifaly sy hifalifaly Amin’ny Krismasy Isika


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: