Fridayy – Proud of Me Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Fantatro fa mirehareha amiko ianao, jereo ity diky rehetra nanjakako ity
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ny faralahy amin’ny voanao, ataovy azo antoka fa mihinana tsara ny fianakaviana
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Omeko azy ireo izay ilainy, mianiana aho fa salama tsara foana isika
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Nilaza tamin’i brodie aho fa hanova ny fomba fanaony, mivavaka aho mba tsy hahita fonja
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Mba hiaina andro iray hafa, mivavaka aho fa tsy hahita Ny Helo
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tsy milaza izay hataoko ho an’ny fianakaviako aho, fantaro fotsiny fa tsara ny tiako holazaina
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Tsia, tsy eo akaikiko ianao, tsia, tsy eo akaikiko ianao
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Fa manantena aho fa ho hitanao, mivavaka aho mba ho hitanao

A million dollar curses turn to million dollar dreams
– Ny cur iray tapitrisa dolara dia mitodika amin’ny nofy an tapitrisany dolara
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– Iray tapitrisa dolara amiko, fa zazavavy, tsy izany no toa azy
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– Manana nofy ratsy aho, manana nofy ratsy momba ny rahalahiko mifikitra amiko
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– Tsy mahita ny bibilava eny amin’ny ahitra, ka hasehonao ahy ve?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “Tsy afaka matoky ireo niggas ireo ianao, tsy namanao,” izay nolazainao tamiko
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– Tovolahy, mijanona eny an-dalambe fotsiny, mety ho manirery
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “Afaka manao izay tianao ho nofinofinao ianao”, hoy ianao tamiko
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– Tsy azoko ny teninao tamin’izany, fa izany no ahy taloha, fa jereo aho izao
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– Mandeha eny an-tsehatra aho, miandry ahy toy ny telo amby roapolo ianao
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– Be loatra ny feo ao an-dohako, fantaro fotsiny fa maheno anao mafy aho
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– Mandeha manodidina aho, mitsiky eo amin’ny tavako, fantaro fotsiny fa marary aho ao anatiny
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– Eny, mandratra ao anaty aho
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– Ka mividy diamondra amin’ny diamondra amin’ny diamondra aho
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– Rojo aorian’ny rojo aorian’ny rojo, inona no mendrika?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– Saingy toa io ihany no nahafaly ahy
I lost my soul and I lost my daddy
– Very ny fanahiko ary namoy ny dadako aho
I know, I know
– Fantatro, fantatro

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Fantatro fa mirehareha amiko ianao, jereo ity diky rehetra nanjakako ity
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ny faralahy amin’ny voanao, ataovy azo antoka fa mihinana tsara ny fianakaviana
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Omeko azy ireo izay ilainy, mianiana aho fa salama tsara foana isika
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Nilaza tamin’i brodie aho fa hanova ny fomba fanaony, mivavaka aho mba tsy hahita fonja
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Mba hiaina andro iray hafa, mivavaka aho fa tsy hahita Ny Helo
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tsy milaza izay hataoko ho an’ny fianakaviako aho, fantaro fotsiny fa tsara ny tiako holazaina
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– Tsia, tsy eo akaikiko ianao (Izaho), tsia, tsy eo akaikiko ianao (Izaho)
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Fa manantena aho fa ho hitanao, mivavaka aho mba ho hitanao

Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– Ny nofy ratsy dolara Hunnid dia mivadika ho nofinofy an tapitrisany dolara
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– Nandeha nandalo ny sakana izay navelan’ny raiko teo amin’ny toerana (Brrr)
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– Jereo ny lil ‘ boy anao izao, nitodika tany amin’ny mpanjaka izahay
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– Nanjary lehilahy lehibe aho satria fito ambin’ny folo taona aho
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– Tsy maintsy nandeha nilalao ny tanako aho, nanao Izany ho An’i Nasheema sy ny fam manontolo
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– Nahazo ny zava-drehetra aho, saingy tena te hifandray tanana amin’ny lehilahy antitra fotsiny aho
On wedding day while we slow dance
– Amin’ny andro fampakaram bady raha mandihy miadana isika
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– Saingy tsy fitiavana, nitifitra azy tao am-pony, tsy manana vintana
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– Ka tsy afaka matory aho, ‘ somniac ,lavaka bala ny Pontiac (Brrr)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– Mianiana Amin’andriamanitra Fa hivarotra ireo harena rehetra ireo aho mba hamerenana An’i Robbie (Eny)
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– Mianiana Amin’andriamanitra Fa hivarotra amin’ireo vahiny rehetra ireo aho mba hamerenana An’i Terry
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– Miaraka amin’ny dadako aho, namoy ny ainy, ary fantatro izany
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– Nampianarinao ahy ny fomba hiadiana (Oh) ary rehefa voatifitra ianao (Boom)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– Nieritreritra an’izany aho isan’alina, Tsy Manana Glock
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– Nafana aho, saingy tsy mijanona aho, nividy ny mama spot (Oh)fotsiny aho
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– Ary winnin ‘now, niaina’ PHA izy, ankehitriny tsy misy afaka mandroaka antsika
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– Matahotra ny hiseho eo am-pasana ‘ satria mety hanandrana handavaka anao aho
Like you know I did this shit for you
– Tahaka ny fantatrao nataoko ho anao ity zavatra ity
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– Tsy mbola naheno anao nilaza izany ianao, mbola ho toy ny, “malahelo anao koa aho”
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– Ary rehefa tratrako ny nigga izay nanao izany taminao, dia nalefa tany aminao izy
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– Skippin ‘ school daddy did, fuck ny tale
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– Mihevitra izy fa malahelo aho, raha ny marina, malahelo anao fotsiny aho
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– Ny raiko homie dia haka anay, tiako ianao haka ahy koa
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– Somary tezitra aho tsy manana iray izay namely ahy koa
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– Nipsey blue cullinan, Ao Amin’ny Matoatoa aho, mieritreritra anao aho
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– Mieritrereta ry rahalahy, mieritreritra An’i Snupe aho, mieritreritra aho hoe ‘ bout B, nahatonga ahy izany, ooh (Shit)
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– Ny vola no manjaka amin’izao tontolo izao, saingy Tsy afaka mandoa An’andriamanitra amin’izany Ianao
I’d spend it all just to get back my niggas
– Handany ny zava-drehetra aho mba hamerenana ny niggas-ko

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Fantatro fa mirehareha amiko ianao, jereo ity diky rehetra nanjakako ity
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Ny faralahy amin’ny voanao, ataovy azo antoka fa mihinana tsara ny fianakaviana
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Omeko azy ireo izay ilainy, mianiana aho fa salama tsara foana isika
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Nilaza tamin’i brodie aho fa hanova ny fomba fanaony, mivavaka aho mba tsy hahita fonja
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Mba hiaina andro iray hafa, mivavaka aho fa tsy hahita Ny Helo
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tsy milaza izay hataoko ho an’ny fianakaviako aho, fantaro fotsiny fa tsara ny tiako holazaina
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Tsia, tsy eo akaikiko ianao, tsia, tsy eo akaikiko ianao
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Fa manantena aho fa ho hitanao, mivavaka aho mba ho hitanao


Fridayy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: