GFRIEND – 우리의 다정한 계절 속에 (Season of Memories) Koreana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Tsy nino aho fa ho lasa daholo izany.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Nandeha boribory sy boribory aho, ary nihaona ara-potoana indray izahay.

시곗바늘이 밤을 가르며 멀리 왔지만
– Tonga hatramin’ny alina ny famantaranandro.
우리의 거리는 그대로야
– Tsy simba ny arabentsika.
같은 계절 속을 맴돌다
– Mivezivezy amin’ny vanim-potoana iray ihany
어느 날 불쑥 내게로 온 거야
– Tonga tamiko izy indray andro.

보고팠어 사실 많이
– Efa nijery azy io aho, raha ny marina, be dia be.
지금 눈앞이 꿈만 같아
– Toy ny nofy eo imasonao izao.
오래 기다렸잖아
– Efa ela ianao no niandry.
이제 더는 멀어지지 마
– Aza miala intsony.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Tsy nino aho fa ho lasa daholo izany.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Nandeha boribory sy boribory aho, ary nihaona ara-potoana indray izahay.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Niandry anao aho tamin’ny fotoana rehetra.
끝까지 너를 택할게
– Hifidy anao hatramin’ny farany aho.

Ah, 하나로 이어졌던
– Ah, nitarika ho amin’ny iray izany
Ah, 하나로 새겨졌던
– Ah, voasokitra ao anaty iray
우리의 다정한 그 계절 속에
– Amin’ny vanim-potoana mamy
영원히 함께 할 거야
– Hiaraka mandrakizay isika.

더 멀리 가려고
– Miezaha handeha lavitra kokoa.
더 깊어지려고
– Mba hihalalina kokoa.
우리 이야기들이
– Ny tantarantsika
시작된 거야
– Nanomboka izany.

그토록 빛나던 눈빛이
– Ny maso namirapiratra be
꿈속에서조차 생각이 났어
– Nieritreritra izany tamin’ny nofiko mihitsy aza aho.
이제 알게 됐잖아
– Fantatrao izao.
너와 나의 이 길은 처음부터 하나였었단 걸
– Ianao sy ny lalako dia iray hatrany am-piandohana.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Tsy nino aho fa ho lasa daholo izany.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Nandeha boribory sy boribory aho, ary nihaona ara-potoana indray izahay.
어떤 순간에도 널 기다렸어
– Niandry anao aho tamin’ny fotoana rehetra.
끝까지 너를 택할게
– Hifidy anao hatramin’ny farany aho.

비로소 간절한 이 맘이
– Io ihany no zavatra azoko atao.
네게 닿았을까
– Tonga tany aminao ve izany?

우리 사랑했던 날은 사라지지 않아 (Oh, oh)
– Ny andro tianay aza miala (Oh, oh)
돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어 (다시 만났어)
– Boribory sy boribory, toy ny fahagagana, nihaona indray izahay (nihaona indray izahay)
긴 시간을 지나쳐왔지만
– Efa ela aho no nandalo.
끝내 널 찾아낸 거야
– Mahafinaritra izany. Hitako ianao.

Ah, 하나로 이어졌던
– Ah, nitarika ho amin’ny iray izany
Ah, 하나로 새겨졌던
– Ah, voasokitra ao anaty iray
우리의 다정한 그 계절 속에
– Amin’ny vanim-potoana mamy
영원히 함께할 거야, ah
– Hiaraka mandrakizay isika, ah.
영원히 함께인 거야
– Miaraka mandrakizay isika.

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
– Tsy nino aho fa ho lasa daholo izany.
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
– Nandeha boribory sy boribory aho, ary nihaona ara-potoana indray izahay.


GFRIEND

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: