Horonan-Tsary
Tononkira
E non lo so se tornerò
– Ary tsy fantatro raha hiverina aho
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– Amin’ireo arabe izay tsy mahalala ny anarako intsony
In quelle case che non sono state case
– Ao amin’ireo trano izay tsy trano
In quei casini che non posso più aggiustare
– Amin’ireo korontana ireo dia tsy afaka manamboatra intsony aho
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– Amin’ny akanjonao Margiela dia toa tsy tso-po ianao
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– Ary ireo olona manodidina ahy ireo dia manontany tena aho hoe taiza izy no voalohany?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Raha milamina ny ranomasina dia milamina tsara aho
E se mi butto, mi prendi sicuro
– Ary raha manipy ny tenako aho dia azonao antoka fa ento aho
Faccio slalom tra i party di moda
– Manao slalom eo amin’ny fety lamaody aho
Odio e amo, la droga e la noia
– Fankahalana sy fitiavana, zava-mahadomelina ary fahasorenana
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Dia nitsangana indray aho, nanao izany indray
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Mbola tsy manana ny anarako ity bala ity
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Ary tsy fantatro, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Raha manao izany aho, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
E non lo so se guarirò
– Ary tsy fantatro raha ho sitrana aho
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– Avy amin’ny ratra tatoazy eo ambanin’ny hoditra
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Manozongozona ny nofiko ao anaty bara aho
Promesse che si sono rivelate false
– Fampanantenana izay nivadika ho diso
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– Ary avy eo tena mankahala ny tenako aho rehefa miantso anao amin’ny farany
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Rehefa Mamoaka Fahatezerana amin’ireo Olona Tiako aho
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Milomano amoron-dranomasina, izay maizina ny ranomasina
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Milamina foana aho, ianao no seranan – tsamboko azo antoka
Faccio slalom tra i party di moda
– Manao slalom eo amin’ny fety lamaody aho
Odio e amo, la droga e la noia
– Fankahalana sy fitiavana, zava-mahadomelina ary fahasorenana
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Eny, fantatro fa mahay mandratra ny tenako aho
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Tsy mila sandoka amin’ny faktiorako aho
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Ary tsy fantatro, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Raha manao izany aho, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Fantatro ny toerana tsara hiafenana
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Raha tianao dia afaka miala eto isika
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Indraindray manakimpy ny masoko aho ary tsy afaka mihetsika
Mi sembra di sognare in piedi
– Toa manonofy amin’ny tongotro aho
Lo vedi?
– Hitanao izany?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Manana tiara fito eo an dohako aho
Ho perso dei pezzi
– Very sombintsombiny aho
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Handrava izay antitra amiko
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Ary tsy fantatro, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Raha manao izany aho, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Ary tsy fantatro, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Raha manao izany aho, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Fa, raha miteny amiko ianao mba hilentika, dia hilentika aho
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Ambany kely, ambany kely, ambany kely