Horonan-Tsary
Tononkira
Mbabarara, mbabarara
– Mbabarara, mbabarara
Mbabarara, mbabarara, mbabarara
– Mbabarara, mbabarara, mbabarara
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
It’s been some time since we last spoke
– Efa elaela izay no nitenenanay farany
This is gonna sound like a bad joke (bad joke)
– Ho toy ny vazivazy ratsy (vazivazy ratsy)izany
But mama, I fell in love again
– Fa neny, raiki-pitia indray aho
It’s safe to say I have a new girlfriend
– Azo antoka ny milaza hoe manana sipa vaovao aho
And I know it sounds so old
– Ary fantatro fa toa antitra be izany
But Cupid got me in a chokehold (chokehold)
– Saingy i Cupid dia nahazo ahy tao anaty chokehold (chokehold)
And I’m afraid I might give in
– Ary matahotra aho sao hilefitra
Towel’s on the mat, my white flag is wavin’ (mbabarara)
– Lamba famaohana eo amin’ny tsihy, ny sainam-pireneko fotsy dia mihozongozona (mbabarara)
I mean, she even cooks me pancakes and Alka-Seltzer when my tummy aches
– Ny tiako holazaina dia mahandro pancakes sy Alka-Seltzer mihitsy aza izy rehefa marary ny kiboko
If that ain’t love then I don’t know what love is
– Raha tsy fitiavana izany dia tsy fantatro hoe inona ny fitiavana
We even got a secret handshake and she loves the music that my band makes
– Nahazo fifanomezan tanana miafina mihitsy aza izahay ary tiany ny mozika ataon’ny tarika
I know I’m young, but if I had to choose her or the sun
– Fantatro fa tanora aho, fa raha tsy maintsy misafidy azy na ny masoandro aho
I’d be one nocturnal son of a gun (mbabarara, mbabarara)
– Izaho dia zanaky ny basy iray alina (mbabarara, mbabarara)
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
It’s been a while since we talked last and I’m tryin’ hard not to talk fast
– Efa elaela izay no niresahanay farany ary miezaka mafy aho tsy hiresaka haingana
But dad, I’m finally thinkin’ I may have found the one
– Fa dada, mieritreritra aho amin’ny farany fa mety nahita ilay iray aho
Type of girl that’ll make you way proud of your son
– Karazana zazavavy izay hahatonga anao hirehareha amin’ny zanakao lahy
And I know you heard the last song about the girls that didn’t last long
– Ary fantatro fa henonao ny hira farany momba ireo tovovavy izay tsy naharitra ela
But I promise this is on a whole new plane
– Saingy mampanantena aho fa amin’ny fiaramanidina vaovao iray manontolo izany
I can tell by the way she says my name (mbabarara)
– Azoko lazaina amin’ny fomba ilazany ny anarako (mbabarara)
I love it when she calls my phone, she even got her very own ringtone
– Tiako izany rehefa miantso ny findaiko izy, nahazo ny feony manokana mihitsy aza izy
If that ain’t love then I don’t know what love is (mbabarara)
– Raha tsy fitiavana izany dia tsy fantatro hoe inona ny fitiavana (mbabarara)
It’s gonna be a long drive home but I know as soon as I arrive home
– Ho lavitra ny fiara hody fa fantatro raha vao tonga any an trano aho
And I open the door, take off my coat and throw my bag on the floor
– Ary manokatra ny varavarana aho, manala ny palitaoko ary manipy ny kitapoko amin’ny tany
She’ll be back into my arms once more for sure, like
– Hiverina eo an-tsandriko indray izy, azo antoka, toy ny
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
She’s got a smile that’ll make the most senile annoying old man bite his tongue
– Manana tsiky izy izay hahatonga ilay lehilahy antitra be taona sy manelingelina indrindra hanaikitra ny lelany
(I’m not done)
– (Tsy vita aho)
She’s got eyes comparable to sunrise and it doesn’t stop there (man I swear)
– Manana maso mitovy amin’ny fiposahan’ny masoandro izy ary tsy mijanona eo (lehilahy mianiana aho)
She’s got porcelain skin, of course she’s a ten
– Manana hoditra porselana izy, mazava ho azy fa folo taona izy
And now she’s even got her own song (but movin’ on)
– Ary ankehitriny dia manana ny hirany manokana mihitsy aza izy (fa mandroso)
She’s got the cutest laugh I ever heard
– Izy no manana ny fihomehezana mahafatifaty indrindra reko hatramin’izay
And we can be on the phone for three hours (not sayin’ one word)
– Ary afaka mandeha an-telefaona mandritra ny adiny telo isika (tsy miteny teny iray)
And I would still cherish every moment
– Ary mbola hankamamy ny fotoana rehetra aho
And when I start to build my future she’s the main component
– Ary rehefa manomboka manangana ny hoaviko aho dia izy no singa fototra
Call it dumb, call it luck, call it love or whatever you call it, but
– Antsoy hoe moana, antsoy hoe vintana, antsoy hoe fitiavana na izay antsoinao hoe, fa
Everywhere I go I keep her picture in my wallet like, yeah
– Na aiza na aiza alehako dia mitazona ny sariny ao anaty poketrako aho, eny
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
Take a look at my girlfriend
– Jereo ny sipako
She’s the only one I got (mbabarara)
– Izy irery no azoko (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Tsy dia sipa loatra
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Toa tsy dia mahazo be loatra aho (mbabarara, mbabarara)
