Horonan-Tsary
Tononkira
Del gran sueño
– Ny nofy lehibe
No me quiero despertar
– Tsy te hifoha aho
Y me falla
– Ary tsy mahomby amiko izany
Un poco más mi realidad
– Kely kokoa ny zava-misy iainako
Aún los llevo
– Mbola mitafy azy ireo aho
Pasando por la yugular
– Mandalo ny jugular
Y el recuerdo
– Ary ny fahatsiarovana
Se convierte temporal
– Lasa vonjimaika izany
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Tsy misy matoatoa ao amin’ity trano ity, fahatsiarovana madio izy ireo
De tiempos ajenos
– Avy amin’ny andron’ny hafa
De buenos momentos
– Amin’ny fotoana tsara
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Tany an danitra dia nanidina ny voromahery izay manambara ny fahafatesana
El fin de los tiempos
– Ny fiafaran’ny fotoana
Nos hacemos eternos
– Lasa mandrakizay isika
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Sary maro be mameno ny rindrina, ny tranombakoka manokana
No hay muchos trofeos
– Tsy dia misy amboara firy
Con ustedes tengo
– Miaraka aminao aho
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– Ary na dia ao amin’ny ranao aza izany, dia maharary ny mahatsapa lavitra
Destellas el cielo
– Manelatselatra ny lanitra ianao
Y ahora te celebro
– Ary ankehitriny mankalaza anao aho
Lo sigo intentando
– Miezaka foana aho
Tan cerca el impacto
– Tena akaiky ny fiantraikany
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Tsy maintsy matanjaka be isika vao mahita ny fahafatesana
Derecho y honrado
– Marina sy marina
Cansao de pensarlo
– Leo ny mieritreritra an’izany
No puedo evitarlo
– Tsy afaka manampy azy aho
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Te hiaraka aho, hisotro zava-pisotro farany miaraka aminao
Último trago
– Zava-pisotro farany
Ya viví lo que pude vivir
– Efa niaina izay azoko niainana aho
Perdón que me tenga que ir
– Miala tsiny fa tsy maintsy mandeha aho
En la noche conquisto el silencio
– Amin’ny alina dia mandresy ny fahanginana aho
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– Ary ny tsy fisian’ny tabataba dia miteraka banga
Perdón que me tenga que ir
– Miala tsiny fa tsy maintsy mandeha aho
Perdón que me tenga que ir
– Miala tsiny fa tsy maintsy mandeha aho
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Tsy misy matoatoa ao amin’ity trano ity, fahatsiarovana madio izy ireo
Son mil sentimientos
– Misy fihetseham-po arivo
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Izay niainanay fony ianao teto