Horonan-Tsary
Tononkira
L’âme en peine
– Ny fanahy mijaly
Il vit mais parle à peine
– Miaina izy nefa zara raha miteny
Il attend devant cette photo d’antan
– Miandry eo anoloan’ity sarin’ny taloha ity izy
Il, il n’est pas fou
– Izy, tsy adala izy
Il y croit, c’est tout
– Mino izany izy, izay ihany
Il la voit partout
– Hitany hatraiza hatraiza izy
Il l’attend debout
– Miandry azy hitsangana izy
Une rose à la main
– Raozy eny an-tananao
À part elle il n’attend rien
– Ankoatra azy dia tsy manantena na inona na inona izy
Rien autour n’a de sens
– Tsy misy dikany ny manodidina
Et l’air est lourd
– Ary mavesatra ny rivotra
Le regard absent
– Ny fijery tsy hita
Il est seul et lui parle souvent
– Irery izy ary miresaka aminy matetika
Il, il n’est pas fou
– Izy, tsy adala izy
Il l’aime c’est tout
– Tiany izy izay ihany
Il la voit partout
– Hitany hatraiza hatraiza izy
Il l’attend debout
– Miandry azy hitsangana izy
Debout une rose à la main
– Mijoro miaraka amin’ny raozy eny an-tanana
Non, non plus rien ne le retient
– Tsia, tsy misy mahasakana azy koa
Dans sa love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavany
Dans sa love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavany
Dans sa love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavany
Sa love story
– Ny tantaram-pitiavany
Prends ma main
– Raiso ny tanako
Promets-moi que tout ira bien
– Mampanantena ahy fa hilamina ny zava drehetra
Serre-moi fort
– Tazony mafy aho
Près de toi, je rêve encore
– Akaiky anao, mbola manonofy aho
Oui, oui je veux rester
– Eny, eny, te hijanona aho
Mais je ne sais plus aimer
– Saingy tsy haiko intsony ny mitia
J’ai été trop bête
– Adala loatra aho
Je t’en prie, arrête
– Azafady, ajanony
Arrête, comme je regrette
– Ajanony, manenina aho
Non, je ne voulais pas tout ça
– Tsia, tsy tiako izany rehetra izany
Je serai riche
– Hanan karena aho
Et je t’offrirai tout mon or
– Ary hatolotro anao ny volamenako rehetra
Et si tu t’en fiches
– Ary raha tsy miraharaha ianao
Je t’attendrai sur le port
– Hiandry anao eo amin’ny seranana aho
Et si tu m’ignores
– Ary raha tsy miraharaha ahy ianao
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Hanolotra anao ny fofonaiko farany aho
Dans ma love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavako
Dans ma love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavako
Dans ma love story
– Ao amin’ny tantaram-pitiavako
Ma love story
– Ny tantaram-pitiavako
Une bougie
– Labozia
Peut illuminer la nuit
– Afaka manazava amin’ny alina
Un sourire
– Tsiky
Peut bâtir tout un empire
– Afaka manangana fanjakana iray manontolo
Et il y a toi
– Ary misy anao
Et il y a moi
– Ary misy ahy
Et personne n’y croit
– Ary tsy misy mino izany
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Fa ny fitiavana no mahatonga ny adala ho mpanjaka
Et si tu m’ignores
– Ary raha tsy miraharaha ahy ianao
J’me battrai encore et encore
– Hiady hatrany hatrany aho
C’est ta love story
– Ity no tantaram pitiavanao
C’est ta love story
– Ity no tantaram pitiavanao
C’est l’histoire d’une vie
– Ity no tantaran’ny fiainana iray manontolo
Love story
– Tantaram-pitiavana
Des cris de joie
– Fitarainan’ny fifaliana
Quelques larmes, on s’en va
– Ranomaso vitsivitsy, miala izahay
On vit dans cette love story
– Miaina amin’ity tantaram pitiavana ity isika
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana
Love story
– Tantaram-pitiavana